首页  | 译词课堂

一课译词:趁热打铁

chinadaily.com.cn 2021-08-03 16:23

分享到微信
[Photo/Unsplash]

“趁热打铁”,汉语成语,字面意思是铁要趁烧红的时候打。比喻要抓紧有利的时机和条件去做。与英文习语“strike while the iron is hot”意思相同,表示“to do something immediately while there is still a good chance to do it”。

例句:

 

他们提出的交易条件非常不错。如果我是你,我会趁热打铁。
This sounds like a pretty amazing deal they're offering. If I were you, I'd strike while the iron is hot.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序