首页  | 实用口语

微信“头像”的英文可不是“head picture”,别再乱翻译哦~

CATTI翻译公众号  2021-11-02 13:52

分享到微信

微信是现在生活中必不可少的通讯软件,我们每个人都会给自己的微信设置一个头像。那么问题来了,你知道微信“头像”用英语怎么说吗?今天,我们就一起学习一下~

My generation-people born after 1990-are accustomed to "all-in-platform" life, where we use mobile apps of different platforms to do almost everything in life.[Photo/IC]

 

微信“头像”英语怎么说?

看到头像两个字,很多同学第一时间会想到head photo或head picture,这样直译,老外可能会以为你在说关于头部的特写图片。其实,使用微信英文版的同学就会发现,微信里面是用“profile photo”这个表达来表示“头像”。所以,头像更准确的表达是:profile photo / picture。

例句:

His profile picture of WeChat is a cute puppy.

他的微信头像是一只可爱的小狗。

 

Profile photo / picture多指个人的形象照片,所以这个头像大多用的会是“本人照片”;但是想要使用任何你喜欢的头像,比如风景、小动物等等,英语里面还有另外一个单词“avatar”,这个不是阿凡达吗?但是这个单词在牛津词典里面的解释是:

A picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or on social media(社交媒体或电脑游戏中代表一个用户的人物/动物图片)

所以,“avatar”这个单词更加贴合“头像”的含义。

例句:

Strangers can more or less get a clue of what kind of person you are from your avatar!

陌生人可以从你的头像中或多或少地知道你是个什么样的人。

 

“点赞”英语怎么说?

你身边一定有这样的人,只要你发个朋友圈,点赞的一定有他。不光点赞你的,只要有朋友圈,就有他的点赞。“点赞”的英文表达是:like。“点赞党”的英文表达是“an easy like”。

例句:

She liked my moment, is she interested in me?

她点赞了我的朋友圈,是不是对我有意思?

Don't flatter yourself. She's just an easy like.

别自作多情了,她只是个点赞党。

 

“拉黑”英语怎么说?

“拉黑”的英文表达是:block somebody。

例句:

I had no choice but to block her.

没办法,我只能拉黑她了。

 

“刷屏”英语怎么说?

“刷屏”的英文表达是:status updates。

例句:

Her status updates are all over my newsfeed.

我看到她一直在朋友圈刷屏。

 

(来源:CATTI翻译公众号  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序