首页  | 译词课堂

一课译词:歪打正着

chinadaily.com.cn 2021-11-26 17:12

分享到微信
Photo by cottonbro from Pexels

“歪打正着”,汉语成语,比喻所用方法原本不恰当,但却侥幸取得满意的结果。可以翻译为“hit the mark by a fluke或make a lucky hit”等。

例句:

歪打正着的投篮。
Flukey shot

他远远地开了一枪,歪打正着击中了那辆汽车的油箱。
He fired a rifle from far away, which made a lucky hit on the oil tank of the car.

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:痴心妄想

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:弱不禁风

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:不欢而散

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:举步维艰

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序