首页  | 每日一词

每日一词∣内外贸一体化发展 integrated development of domestic and foreign trade

中国日报网 2022-01-26 17:00

分享到微信

近日,国务院办公厅印发《关于促进内外贸一体化发展的意见》,就促进内外贸一体化,形成强大国内市场,畅通国内国际双循环作出部署。

China unveiled measures to advance the integrated development of domestic and foreign trade to help bolster the home market, with domestic and international circulations progressing smoothly, said a circular recently issued by the General Office of the State Council.

大批出口商品车在山东港口烟台港集结等待装船(2021年12月7日摄,无人机照片)。(图片来源:新华社)

 

【知识点】

多年来,我国内外贸市场规模日益壮大,已经成为全球第二大消费市场和第一货物贸易大国。2021年,我国社会消费品零售总额超过44万亿元,货物进出口总额超过39万亿元。内外贸市场规模壮大的同时,也要看到,我国经济发展面临需求收缩、供给冲击、预期转弱三重压力,内外贸面临的不确定因素有所增加。如一些外贸企业仍面临运费高位徘徊、原材料价格上涨、转内销“水土不服”等难题。内外贸一体化是加快构建新发展格局的必然要求。此次《关于促进内外贸一体化发展的意见》的出台,将帮助企业开拓更广阔市场,同时也为国内消费者带来更多优质产品和服务。

为进一步帮助企业用好两个市场、两种资源,意见从4个方面提出15条措施。一是完善内外贸一体化制度体系。主要包括健全法律法规,完善监管体制,加强规则对接,促进标准认证衔接,推进同线同标同质等5条措施。二是增强内外贸一体化发展能力。主要包括支持市场主体内外贸一体化经营,创新内外贸融合发展模式,加强内外贸一体化专业人才培养培训等3条措施。三是加快内外贸融合发展。主要包括建设内外贸融合发展制度高地,打造内外贸融合发展平台,完善内外联通物流网络等3条措施。四是完善保障措施。主要包括加强财政金融支持,开展内外贸一体化试点,发挥行业组织作用,强化组织领导等4条措施。

 

【重要讲话】

中国将推进内外贸一体化,加快建设国际消费中心城市,发展“丝路电商”,构建现代物流体系,提升跨境物流能力。

China will better integrate its domestic and foreign trade, speed up the development of international consumption center cities, promote Silk Road e-commerce, build modern logistics systems, and shore up the capacity of cross-border logistics.

——2021年11月4日,习近平在第四届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲

 

【相关词汇】

以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局

the new development paradigm featuring dual circulation, in which domestic and overseas markets reinforce each other, with the domestic market as the mainstay

高质量发展

high-quality development

跨境电商

cross-border e-commerce

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序