首页  | 新闻播报

每日新闻播报(March 25)

chinadaily.com.cn 2022-03-25 16:24

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

>China to boost public service system for sports, fitness
两办:构建更高水平全民健身公共服务体系

A basketball coach of East Star gives instructions to her trainees at a branch in Beijing. [Provided to China Daily]


China plans to build a higher level of public service system for fitness and physical activity, according to a newly released set of guidelines. The country will increase the supply of basic services oriented toward public fitness and sports to boost the population's participation rate and the accessibility of related facilities. The document was issued by the General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council.
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见》。意见提出,扩大公益性和基础性服务供给,提高参与度,增强可及性,推动全民健身公共服务体系覆盖全民。


By 2025 the per capita area of sports venues in China is expected to reach 2.6 square meters, while 38.5 percent of the population will be taking part in regular exercise, the document read. By 2035, the participation rate should exceed 45 percent.
到2025年,人均体育场地面积达到2.6平方米,经常参加体育锻炼人数比例达到38.5%。到2035年,经常参加体育锻炼人数比例达到45%以上。

 

>China issues plan on hydrogen energy
我国首个氢能产业中长期规划出台

A worker checks on hydrogen tanks slated for use at the Beijing Winter Olympics and Paralympics at a factory in Shijiazhuang, Hebei province, on Nov 11. [LI MINGFA/FOR CHINA DAILY]


The National Development and Reform Commission, China's top economic regulator, on Wednesday unveiled the country's first medium- to long-term (2021-35) plan to promote high-quality development of the hydrogen industry in association with the National Energy Administration.
国家发展改革委、国家能源局3月23日联合印发《氢能产业发展中长期规划(2021-2035年)》,以推进氢能产业高质量发展,这是我国首个氢能产业的中长期规划。


Under the plan, China will seek to have around 50,000 hydrogen-fueled vehicles and a batch of hydrogen fueling stations by 2025.
根据规划,到2025年,我国燃料电池车辆保有量约5万辆,部署建设一批加氢站。


By then, the country aims to produce 100,000 to 200,000 metric tons of hydrogen generated from renewable energy sources a year, reducing carbon dioxide emissions by 1 to 2 million tons a year.
可再生能源制氢量达到10万吨至20万吨/年,实现二氧化碳减排100万吨至200万吨/年。


According to the plan, a relatively complete hydrogen industry technology innovation system as well as a clean energy-based hydrogen production and supply system will be formed by 2030, which will help in meeting the carbon peak goal.
到2030年,形成较为完备的氢能产业技术创新体系、清洁能源制氢及供应体系,有力支撑碳达峰目标实现。


By 2035, the share of hydrogen generated from renewable energy resources in the final energy consumption will be significantly expanded.
到2035年,形成氢能多元应用生态,可再生能源制氢在终端能源消费中的比例明显提升。

 

>Crashed aircraft's black box found
东航失事客机一部黑匣子已找到

Rescuers conduct search and rescue work at a plane crash site in Tengxian county, South China's Guangxi Zhuang autonomous region, March 24, 2022. [Photo/Xinhua]


One black box of the China Eastern Airlines jet that crashed on Monday in the Guangxi Zhuang autonomous region was found on Wednesday. The black box, one of two on the jet, was preliminarily identified as the cockpit voice recorder.
3月23日消息,东航失事客机两部黑匣子中的一部已被找到,初步判定为驾驶舱话音记录器。


It was found under surface soil 20 meters southeast of the point of impact at about 4:30 pm on Wednesday, said Zhu Tao, head of the Civil Aviation Administration of China's aviation safety office. A preliminary examination at the crash site showed the black box's exterior to be severely damaged, Zhu said. "Its data storage unit is intact but with damage. We believe it's the cockpit voice recorder," he said, adding it has been sent to Beijing for decoding.
据民航局航安办主任朱涛介绍,3月23日16时30分左右,在事故现场主要撞击点东南方向约20米处的表层泥土中发现了失事客机上两部飞行记录器(黑匣子)中的一部,现场调查人员对记录器进行了初步检查,记录器外观破损严重,存储单元外观也存在一定程度的损坏,但相对比较完整,初步判定为驾驶舱话音记录器。“我们已将其连夜送往北京的专业机构进行译码。”

 

>Madeleine Albright dies at 84
美国前国务卿奥尔布赖特去世

Former US Secretary of State Madeleine Albright testifies before the Senate Foreign Relations Committee during a hearing at Capitol Hill in Washington DC, the United States, on March 30, 2017. [Photo/Xinhua]


Madeleine Albright, the first female secretary of state of the United States, died Wednesday, her family announced. She was 84.
当地时间3月23日,美国首位女性国务卿马德琳•奥尔布赖特因癌症去世,享年84岁。


Albright died of cancer, her family said in a statement, adding she was "surrounded by family and friends" during the final moments of her life.
其家人当天发布讣告,通知了这一消息。讣告中说:“她去世时被家人和朋友环绕。”


A native of Prague, then Czechoslovakia, Albright migrated to the United States in 1948 as an 11-year-old refugee, rising to the top of the US Foreign Service as she held the post of secretary of state from 1997 to 2001 during the Bill Clinton administration.
奥尔布莱特出生于前捷克斯洛伐克首都布拉格,1948年,奥尔布赖特一家因政治避难来到美国,当时她十一岁。1997年至2001年,奥尔布赖特担任克林顿政府的国务卿职务。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序