首页  | 新闻热词

3月债券通交投稳定 China's Bond Connect market remains vibrant in March

中国日报网 2022-04-11 17:35

分享到微信

3月,债券通交投稳定,国债和政策性金融债交易最为活跃。

2021年9月,债券通“南向通”启动仪式现场。图片来源:新华社

The monthly trading volume under China's Bond Connect program reached 647.8 billion yuan, with the average daily turnover at 28.2 billion yuan, data released by Bond Connect Co., Ltd. showed.

债券通公司最新发布的债券通运行报告显示,3月份债券通北向通共成交6478亿元人民币,日均交易量达282亿元人民币。

 

The program saw a total of 9,142 trade tickets last month, the data showed.

数据显示,债券通北向通共计成交9142笔。

 

Chinese government bonds and policy financial bonds were investors' major focus, accounting for 51 percent and 33 percent of monthly trading volume, respectively.

其中,国债和政策性金融债交投最为活跃,分别占51%和33%。

 

By the end of March, Bond Connect had 3,453 approved investors, according to the data.

到三月底,债券通获批入市境外投资者数量已达3453家。

 

债券通(the Bond Connect program)是内地与香港债券市场(bond market)互联互通的创新合作机制,境内外投资者可通过香港与内地债券市场基础设施机构连接,买卖香港与内地债券市场交易流通债券。“北向通”于2017年7月开通(launched in July 2017),便利国际投资者(overseas investors)参与中国银行间债券市场(Chinese mainland's interbank bond market)。“南向通”(Southbound Bond Connect)于2021年9月24日上线(officially launched on 24 September 2021),旨在为内地机构投资者提供便捷和高效的渠道(provide a convenient channel for Mainland institutional investors),透过香港债券市场投资境外债券。

 

【相关词汇】

南向通 Southbound Bond Connect

债券市场 bond market

日均交易量 average daily turnover

 

参考来源:新华社

编辑:Kirsten

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序