首页  | 治国理政

习近平在海南考察时强调 解放思想开拓创新团结奋斗攻坚克难 加快建设具有世界影响力的中国特色自由贸易港

央视网 2022-04-13 21:32

分享到微信

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平近日在海南考察时强调,要坚决贯彻党中央决策部署,坚持稳中求进工作总基调,完整、准确、全面贯彻新发展理念,全面深化改革开放,坚持创新驱动发展,统筹疫情防控和经济社会发展,统筹发展和安全,解放思想、开拓创新,团结奋斗、攻坚克难,加快建设具有世界影响力的中国特色自由贸易港,让海南成为新时代中国改革开放的示范,以实际行动迎接党的二十大胜利召开。

4月10日至13日,习近平在海南省委书记沈晓明、省长冯飞陪同下,先后来到三亚、五指山、儋州等地,深入科研单位、国家公园、黎族村寨、港口码头等进行调研。

10日下午,习近平首先来到位于三亚市崖州湾科技城的崖州湾种子实验室考察调研。习近平听取了科技城规划建设和实验室总体情况介绍,察看了实验室搭建平台支持种业创新成果展示,对海南省探索农业科技创新模式、支撑保障国家粮食安全的做法表示肯定。习近平先后走进大型仪器公共服务中心、精准分子设计育种中心,同科研人员深入交流。习近平指出,中国人的饭碗要牢牢端在自己手中,就必须把种子牢牢攥在自己手里。要围绕保障粮食安全和重要农产品供给集中攻关,实现种业科技自立自强、种源自主可控,用中国种子保障中国粮食安全。要继承和发扬老一辈农业科研工作者胸怀祖国、服务人民的优秀品质,拿出十年磨一剑的劲头,勇攀农业科技高峰。

随后,习近平来到中国海洋大学三亚海洋研究院,了解海洋观测设备与信息服务系统研发应用情况,连线“深海一号”作业平台。前方工作人员向总书记汇报了一线工作情况。习近平向他们表示诚挚问候,嘱咐他们注意安全、保重身体。习近平强调,建设海洋强国是实现中华民族伟大复兴的重大战略任务。要推动海洋科技实现高水平自立自强,加强原创性、引领性科技攻关,把装备制造牢牢抓在自己手里,努力用我们自己的装备开发油气资源,提高能源自给率,保障国家能源安全。

考察途中,习近平下车察看沿海生态环境保护工作,并为他在12年前种下的一棵不老松施肥浇水。习近平叮嘱当地负责同志加强陆海统筹,把生态保护工作作为一项重要任务抓紧抓好。

海南省于2011年4月20日试点实行离岛免税政策。11日上午,习近平来到三亚国际免税城,实地了解离岛免税政策落地实施等情况。习近平指出,要更好发挥消费对经济发展的基础性作用,依托国内超大规模市场优势,营造良好市场环境和法治环境,以诚信经营、优质服务吸引消费者,为建设中国特色自由贸易港作出更大贡献。

11日下午,习近平到海南岛中南部的五指山市考察调研。海南热带雨林国家公园是我国首批5个国家公园之一。习近平深入五指山片区,沿木栈道步行察看公园生态环境,不时停下脚步,询问树木生长、水源涵养、动植物资源保护等情况。他指出,海南要坚持生态立省不动摇,把生态文明建设作为重中之重,对热带雨林实行严格保护,实现生态保护、绿色发展、民生改善相统一,向世界展示中国国家公园建设和生物多样性保护的丰硕成果。

水满乡毛纳村是五指山市一个黎族村寨,近年来积极推进美丽乡村建设,大力发展乡村旅游业。习近平总书记来到村里调研,沿村道边走边看。黎族村民王柏和一家热情将总书记迎进家里。习近平察看院落、客厅、卧室等,在手工茶坊参与炒茶劳动,并买下两袋茶叶。习近平勉励他们把茶叶经营好,把日子过得更红火。

在村寨凉亭内,习近平同驻村第一书记、乡镇乡村振兴工作队队长、村支部书记、老党员、致富带头人代表等亲切交谈,了解当地因地制宜发展特色产业,加强民族传统文化保护传承等情况。习近平强调,推动乡村全面振兴,关键靠人。要建设一支政治过硬、本领过硬、作风过硬的乡村振兴干部队伍,吸引包括致富带头人、返乡创业大学生、退役军人等在内的各类人才在乡村振兴中建功立业。要强化农村基层党组织建设,充分发挥基层党组织战斗堡垒作用。

习近平沿长廊察看黎族特色农产品和黎锦、藤编等非物质文化遗产展示。广场上,歌声悠扬、鼓乐齐奏,村民们跳起竹竿舞迎接远方的客人。习近平亲切地对大家说,很高兴来看望黎族乡亲们,看到你们过上幸福生活,我感到很欣慰。我们全面建成小康社会以后,还要继续奔向全体人民共同富裕,建设社会主义现代化国家。乡村振兴要在产业生态化和生态产业化上下功夫,继续做强做大有机农产品生产、乡村旅游、休闲农业等产业,搞好非物质文化遗产传承,推动巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村全面振兴有效衔接。各级领导干部要贯彻党的群众路线,牢记党的根本宗旨,想群众之所想,急群众之所急,把所有精力都用在让老百姓过好日子上。

12日上午,习近平来到地处海南岛西北部的儋州市考察调研。在展示馆,习近平听取洋浦经济开发区建设发展总体情况介绍,并仔细观看了开发区发展历程、建设成就、未来规划以及入驻企业成果等展示。习近平指出,洋浦经济开发区作为海南自由贸易港先行区、示范区,要总结好海南办经济特区经验,用好“中国洋浦港”船籍港的政策优势,大胆创新、先行先试。

随后,习近平来到洋浦国际集装箱码头小铲滩港区,了解港口建设发展情况,同现场作业人员、挂职干部代表等亲切交流。习近平强调,振兴港口、发展运输业,要把握好定位,增强适配性,坚持绿色发展、生态优先,推动港口发展同洋浦经济开发区、自由贸易港建设相得益彰、互促共进,更好服务建设西部陆海新通道、共建“一带一路”。他指出,党中央选派干部来自由贸易港挂职,既体现了党中央对自由贸易港建设的关心和支持,也是对干部的培养锻炼,要发挥挂职干部的积极作用,让他们在基层一线增长才干。

13日上午,习近平在参观海南全面深化改革开放和中国特色自由贸易港建设成果展后,听取了海南省委和省政府工作汇报,对海南各项工作取得的成绩给予肯定,希望海南以“功成不必在我”的精神境界和“功成必定有我”的历史担当,把海南自由贸易港打造成展示中国风范的靓丽名片。

习近平指出,推进自由贸易港建设是一个复杂的系统工程,要做好长期奋斗的思想准备和工作准备。要继续抓好海南自由贸易港建设总体方案和海南自由贸易港法贯彻落实,把制度集成创新摆在突出位置,强化“中央统筹、部门支持、省抓落实”的工作推进机制,确保海南自由贸易港如期顺利封关运作。要坚持党的领导不动摇,自觉站在党和国家大局上想问题、办事情,始终坚持正确政治方向。要坚持中国特色社会主义制度不动摇,牢牢把握中国特色社会主义这个定性。要坚持维护国家安全不动摇,加强重大风险识别和防范,统筹改革发展稳定,坚持先立后破、不立不破。

习近平强调,要把海南更好发展起来,贯彻新发展理念、推动高质量发展是根本出路。要聚焦发展旅游业、现代服务业、高新技术产业、热带特色高效农业,加快构建现代产业体系。要加快科技体制机制改革,加大科技创新和成果转化力度。要突出陆海统筹、山海联动、资源融通,推动城乡区域协调发展。要着力破除各方面体制机制弊端,形成更大范围、更宽领域、更深层次对外开放格局。

习近平指出,要深入推进农业供给侧结构性改革,加强农业全产业链建设,严守生态保护红线、永久基本农田、城镇开发边界三条控制线。要推进城乡及垦区一体化协调发展,加快推进国家南繁科研育种基地建设,完善天然橡胶产业扶持政策。要深入打好污染防治攻坚战,落实最严格的围填海管控和岸线开发管控措施。要扎实推进国家生态文明试验区建设。热带雨林国家公园是国宝,是水库、粮库、钱库,更是碳库,要充分认识其对国家的战略意义,努力结出累累硕果。

习近平强调,越是深化改革、扩大开放,越要加强精神文明建设。要持之以恒抓好理想信念教育,培育和弘扬社会主义核心价值观,广泛开展群众性精神文明创建活动,不断提升人民文明素养和社会文明程度。要加强诚信建设,倡导遵纪守法、诚实守信的社会风尚。

习近平指出,要实施更多有温度的举措,落实更多暖民心的行动,用心用情用力解决好人民群众的急难愁盼问题,积极探索共同富裕的实现途径。要继续实施减负稳岗扩就业政策,健全重要民生商品保供稳价机制。要全面贯彻党的教育方针,统筹推进义务教育均衡发展和城乡一体化。要全面做好社会治理工作,扎实做好安全生产工作,常态化开展扫黑除恶斗争,严厉打击各类涉海违法犯罪活动。

习近平强调,要坚持严的主基调,深入推进全面从严治党,以党的政治建设为统领推进党的各方面建设。要巩固拓展党史学习教育成果,弘扬伟大建党精神,用好海南琼崖纵队纪念场所、红色娘子军纪念园等红色资源,引导广大党员、干部坚定理想信念,传承红色基因,赓续红色血脉。要加强干部教育培训,引导广大党员、干部用党的创新理论武装头脑,自觉践行初心使命,着力解决“本领恐慌”、能力不足的问题,着力克服形式主义、官僚主义。要夯实基层基础,持续扩大党组织有效覆盖,把各领域基层党组织建设成为坚强战斗堡垒。要保持反腐败的高压态势,准确把握反腐败斗争新的阶段性特征,一体推进不敢腐、不能腐、不想腐,在土地批租、房地产开发、招商引资、项目建设等方面健全制度、堵塞漏洞,营造良好政治生态。

习近平指出,当前全球新冠肺炎疫情仍然十分严重,尤其不能放松防控工作。坚持就是胜利。要坚持人民至上、生命至上,坚持外防输入、内防反弹,坚持科学精准、动态清零,抓细抓实疫情防控各项举措。要克服麻痹思想、厌战情绪、侥幸心理、松劲心态,针对病毒变异的新特点,提高科学精准防控本领,完善各种应急预案,严格落实常态化防控措施,最大限度减少疫情对经济社会发展的影响。

丁薛祥、刘鹤、陈希、何立峰和中央有关部门负责同志陪同考察。

 

Xi stresses building Chinese free trade port with global influence

 

Chinese President Xi Jinping has called for accelerating the development of Hainan into a free trade port with Chinese characteristics and global influence.

Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks during his inspection tour of south China's Hainan Province from Sunday to Wednesday.

He demanded deeper reform and opening-up across the board, continued innovation-driven development, coordination between COVID-19 response and economic and social development, as well as a balance between development and security.

Xi said that Hainan will become a paradigm of reform and opening-up in the new era.

Xi went to the cities of Sanya, Wuzhishan and Danzhou.

While visiting a seed laboratory in Sanya on Sunday, Xi said seed resources must be "firmly held in our own hands" to ensure food security.

He stressed achieving self-reliance in seed technology and ensuring that China's seed resources are self-supporting and under better control.

Xi then travelled to a research institute of the Ocean University of China to learn about the development in marine science and technology.

Via video link, Xi talked to the staff working on the Deep Sea No.1, the country's self-operated deep-water gas field, and extended greetings to them.

Calling for more ground-breaking sci-tech innovation, Xi said China must strive to exploit petroleum and natural gas resources with its own equipment to ensure the country's energy security.

During Sunday's inspection, Xi stopped by an evergreen tree which he planted 12 years ago and tended to it. He told local officials to make ecological conservation an important task.

On Monday, Xi went to an international duty-free shopping mall in Sanya to inspect the offshore duty-free policies. He stressed leveraging the advantages of China's huge market size, fostering a favorable market environment with the rule of law, and attracting customers with trusted business operations and quality services

Inspecting a tropical rainforest national park in Wuzhishan, Xi highlighted the importance of tropical rainforest preservation, and the synchronized progress of ecological conservation, green development and people's well-being.

In the village of Maona, Xi visited the home of a family of the ethnic Li people, checking their courtyard, living room and bedrooms. At a tea-making workshop, Xi took part in frying tea leaves and bought two packets of tea.

While speaking with local officials, Xi said a contingent of competent officials, with a strong record of political integrity and excellent conduct, must be trained to assist in rural revitalization.

"We have attained a moderately prosperous society in all respects and will continue to promote common prosperity for all the people as we are developing a modern socialist country," Xi said at the village's public square, urging solid efforts to consolidate poverty relief achievements and align them with the full advancement of rural revitalization.

He said officials at all levels should spare no effort in ensuring good lives for the people.

During the trip to the Yangpu economic development zone in Danzhou on Tuesday, Xi visited an exhibition hall and a container terminal, where he learned about the development of the zone. Xi urged efforts to better serve the construction of the new land-sea transit routes for western China and the Belt and Road Initiative.

On Wednesday morning, Xi heard work reports from the provincial Party committee and the provincial government, acknowledged the progress made by Hainan and encouraged it to build the free trade port into a shining Chinese model in the world.

Xi described developing the Hainan free trade port as a complex and systematic project that requires long-term preparation and endeavors.

Xi said the integrated institutional innovation must be placed in a more prominent position. He called for ensuring the smooth launch of independent customs operation of the free trade port as scheduled.

Efforts should be made to unswervingly safeguard national security, identify and guard against major risks, and coordinate reform, development and stability, Xi said.

He stressed that Hainan should step up its construction of a modern industrial system, focusing on tourism, modern services industry, high-tech industry, and tropical high-efficiency agriculture.

Work should be done to eliminate institutional barriers in all aspects and open up wider at a higher level, Xi said.

Xi also demanded a deepened fight against pollution and solid efforts to develop the national ecological conservation pilot zone in Hainan.

He said cultural and ethical progress must be advanced in tandem with the deepened reform and expanded opening-up.

He urged efforts to solve the urgent problems and worries of the people, and actively explore ways to achieve common prosperity.

The policies of reducing burdens, stabilizing jobs and increasing employment should be sustained, Xi noted, stressing the importance of work to improve the mechanism ensuring the supply and stabilizing the prices of important commodities for people's livelihoods.

Xi also stressed advancing the full and rigorous governance over the Party at all fronts and maintaining tough crackdown on corruption, in particular fixing loopholes in land lease, real estate development, investment attraction, and project development.

As the world is still facing the severe challenges posed by the COVID-19 pandemic, prevention and control efforts should not be relaxed, Xi said.

In response to new features of the mutated virus, Xi stressed the need for efforts to enhance capabilities in scientific and precise prevention and control, improve various contingency plans, and strictly implement regular prevention and control measures to minimize the impact of the pandemic on economic and social development.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序