首页  | 治国理政

习近平回信勉励种粮大户 带动广大小农户多种粮种好粮 一起为国家粮食安全贡献力量

新华网 2022-06-28 11:48

分享到微信

新华社北京6月28日电 中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平6月27日给安徽省太和县的种粮大户徐淙祥回信,向当地的乡亲们表示问候,对全国的种粮大户提出殷切期望。

习近平在回信中说,我记得你这个安徽太和的种粮能手。得知你家种植的小麦喜获丰收,儿孙也跟着你干起了农业,我感到很高兴。

习近平指出,手中有粮,心中不慌。对粮食生产,我一直都很关注,基层调研时也经常到田间地头看一看。这些年,党中央出台了一系列支持粮食生产的政策举措,就是要让中国人的饭碗牢牢端在自己手中,就是要让种粮农民有钱挣、得实惠,日子越过越好。希望种粮大户发挥规模经营优势,积极应用现代农业科技,带动广大小农户多种粮、种好粮,一起为国家粮食安全贡献力量。

徐淙祥是安徽省阜阳市太和县旧县镇张槐村农民,一直潜心钻研农业科学技术,2010年牵头成立农业种植专业合作社,逐渐成为当地种粮大户,获得过全国劳动模范、全国种粮标兵等荣誉称号。2011年4月,习近平到张槐村考察时,曾向他和乡亲们了解小麦种植情况。近日,徐淙祥给习近平总书记写信,汇报了十多年来从事粮食生产、帮助群众脱贫等情况和体会,表达了继续做好农业研发推广工作,带动更多农民多种粮、种好粮的决心。

 

Xi's letter inspires farmers to contribute to food security

 

After a bumper wheat harvest, Xu Congxiang, a large-scale grain producer in Taihe County, east China's Anhui Province, received a reply letter from President Xi Jinping.

In the letter, Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said he is pleased to learn that Xu has reaped a bumper wheat harvest and that Xu's offspring have followed in his footsteps to work in agriculture.

Xi expressed the hope that large-scale grain producers can leverage the advantages in scale operations, actively apply modern agricultural technologies and encourage small household farmers to jointly contribute to national food security by expanding grain production and improving grain quality.

Recently, with the jubilation of another bumper harvest, the 69-year-old farmer wrote to Xi, telling him about his experience of growing grain and efforts to help villagers get rid of poverty in the past decade.

"The reply letter is quite inspiring and shows that he pays high attention to agricultural development, which strengthens my confidence in grain growing," said Xu.

The letters were not the first communication between Xi and the farmer. During his inspection of Xu's village in April 2011, Xi learned about local wheat planting from Xu and other villagers.

"He encouraged me to further research on agricultural skills to contribute more to national grain production," recalled Xu.

Xu has been dedicated to selecting high-quality varieties, exploring key technologies and promoting yield-increasing skills.

This year, he planted a total of 1,230 mu (82 hectares) of wheat. The wheat yield in his demonstration farmland exceeded 800 kg per mu, a new record for the grower.

According to Xu, whole-process mechanization has been realized on his farm after large equipment including tractors, precision seeders and fertilizer distributors were put into use in recent years.

China's grain output has exceeded 650 billion kg for seven consecutive years, achieving basic self-sufficiency in grain and absolute security in staple food. The country has secured another bumper harvest of wheat nationwide this year.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序