首页  | 新闻播报

新闻播报(July 26)

chinadaily.com.cn 2022-07-26 17:38

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

> Shenzhou-14 taikonauts enter Wentian lab module
神舟十四号航天员乘组顺利进入问天实验舱

The Shenzhou XIV mission crew - mission commander Senior Colonel Chen Dong (C), Senior Colonel Liu Yang (R) and Senior Colonel Cai Xuzhe-are seen inside the Wentian lab module on Monday, July 25, 2022. [Photo/Xinhua]

 

China launched its Wentian space laboratory on Sunday afternoon, sending the country's largest-ever spacecraft into Earth's orbit, according to the China Manned Space Agency.
据中国载人航天工程办公室消息,北京时间2022年7月24日下午,我国成功将我国迄今为止发射的最重载荷——问天实验舱发射至预定轨道。


On Monday, Wentian, the first lab module of China's space station, successfully docked with the front port of Tianhe, at 3:13 am, after it entered the planned orbit. The whole process took approximately 13 hours.
问天实验舱入轨后,顺利完成状态设置,于7月25日3时13分,成功对接于天和核心舱前向端口,整个交会对接过程历时约13小时。


The Shenzhou-14 crew entered the Wentian lab module at 10:03 am, marking the first time that Chinese astronauts entered a lab module in-orbit.
神舟十四号航天员乘组也已于7月25日10时03分成功开启问天实验舱舱门,顺利进入问天实验舱,这是中国航天员首次在轨进入科学实验舱。


> Texas school districts require clear or mesh backpacks
为防校园枪击案 美国得州多个学区要求学生背透明书包

[Photo/Dallas Independent School District]

 

The Dallas school district announced Monday that it will require students to carry clear or mesh backpacks to class, joining other Texas districts in implementing new security measures following the Uvalde school massacre.
在乌瓦尔德校园枪击案发生后,达拉斯学区7月18日宣布,和得克萨斯州其他学区一起实施新的安全措施,要求学生携带透明或网状背包上学。


The new rules will take effect when the upcoming 2022-23 school year begins in August.
新规定将在8月即将到来的2022-2023学年开始时生效。


Other types of bags will no longer be allowed, according to the school district.
该学区称,将禁止学生携带其他类型的背包。


The district has already purchased the clear bags, and is set to distribute them before the start of the school year, the statement said.
声明称,达拉斯学区已经购买了透明书包,并计划在新学年开始前分发给学生。


Several districts have specified that students will be able to carry small non-transparent pouches in their backpacks to hold personal items like money and hygiene products for privacy concerns.
得州一些学区已经规定,鉴于隐私问题,学生可以在背包中携带小的不透明袋子,以存放现金和卫生用品等个人物品。


> Monkeypox declared international emergency
世卫组织:猴痘疫情为国际关注的突发公共卫生事件

A man receives a monkeypox vaccination at a health center in New York, the US, July 15, 2022. [Photo/Agencies]

 

The monkeypox virus outbreak was officially declared a ‘global emergency’ by the World Health Organization (WHO) on Saturday.
7月23日,世界卫生组织(WHO)宣布,在多个国家和地区发生的猴痘疫情构成“国际关注的突发公共卫生事件”。


The virus has been detected in more than 70 countries, and requires a global response, WHO says, urging people to take the current outbreaks seriously.
世界卫生组织表示,已有70多个国家发现了这种病毒,需要全球应对,并敦促人们认真对待当前的疫情。


Two children in the US have come down with monkeypox, the US Centers for Disease Control and Prevention said Friday.
美国疾病控制与预防中心7月22日表示,美国有两名儿童感染猴痘。

 

> China's C919 jet close to certification
C919六架试飞机完成全部试飞任务

The first C919 passenger jet takes off for a test flight at Shanghai Pudong International Airport on Saturday. If all goes well with the tests, China Eastern Airlines intends to buy these aircraft. XINHUA

 

China's first homegrown large passenger aircraft, the C919, is nearing certification after completing all its test flights, the manufacturer said on Saturday. All six test planes had finished their test flights by July 19, and the program entered the final stage of receiving certification, according to the Commercial Aircraft Corp of China (COMAC).
中国商用飞机有限责任公司(简称中国商飞公司)7月24日表示,C919大飞机6架试飞机已圆满完成全部试飞任务,标志着C919适航取证工作正式进入收官阶段。


Certification from the Civil Aviation Administration of China is the final step required for commercial operations.
获得中国民航局的认证是进行商业运营所需的最后一步。


The domestically developed C919 represents a milestone in China's ambition to crack the commercial aviation market.
国产C919是中国进军商用航空市场的一个里程碑。


The country is among the world's fastest-growing civil aviation markets.
中国是全球增长最快的民用航空市场之一。


Since 2019, six C919 jets have conducted a series of ground and flight tests in locations including Shanghai.
自2019年以来,6架C919飞机在上海等地进行了一系列地面和飞行试验。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序