首页  | 学“习”热词

习近平在会见C919大型客机项目团队代表并参观项目成果展览时强调 充分发挥新型举国体制优势 一以贯之善始善终久久为功 努力实现我国高端装备制造更多重大突破

央视网 2022-10-01 08:56

分享到微信

中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平30日上午在北京人民大会堂会见C919大型客机项目团队代表并参观项目成果展览,充分肯定C919大型客机研制任务取得的阶段性成就。他强调,让中国大飞机翱翔蓝天,承载着国家意志、民族梦想、人民期盼,要充分发挥新型举国体制优势,坚持安全第一、质量第一,一以贯之、善始善终、久久为功,在关键核心技术攻关上取得更大突破,加快规模化和系列化发展,扎实推进制造强国建设,为全面建设社会主义现代化国家、实现中华民族伟大复兴的中国梦不懈奋斗。

中共中央政治局常委、国务院副总理韩正出席活动。

9月30日,党和国家领导人习近平、韩正等在北京人民大会堂会见C919大型客机项目团队代表并参观项目成果展览。这是习近平等会见C919大型客机项目团队代表。

上午10时30分许,习近平等来到人民大会堂东大厅,全场响起热烈掌声。习近平同大家亲切交流并合影留念。习近平对大家表示,你们是国家栋梁、英雄功臣。在你们努力下,大飞机项目取得了可喜成就。要聚焦关键核心技术,继续合力攻关。要把安全可靠性放在第一位,消除一切安全隐患。大飞机事业一定要办好!

9月30日,党和国家领导人习近平、韩正等在北京人民大会堂会见C919大型客机项目团队代表并参观项目成果展览。这是习近平等参观项目成果展览。

随后,习近平等来到人民大会堂河北厅,参观C919大型客机项目成果展览,听取大型客机设计、制造、试验、试飞、适航等有关方面的介绍。习近平不时驻足察看,详细询问有关情况。

习近平强调,在实现中华民族伟大复兴的征程上,我们要着眼长远战略,根据实际情况制定切实目标,选择正确技术路线,一茬接着一茬干,一件事接着一件事办好。要有雄心壮志,世界科技巅峰我们都要奋勇攀登。

丁薛祥、刘鹤、王勇、何立峰出席上述活动。

C919大型客机是我国首次按照国际通行适航标准自行研制、具有自主知识产权的喷气式干线客机,于2007年立项,2017年首飞,2022年9月完成全部适航审定工作后获中国民用航空局颁发的型号合格证,将于2022年底交付首架飞机。C919大型客机研制成功,获得型号合格证,标志着我国具备自主研制世界一流大型客机能力,是我国大飞机事业发展的重要里程碑。15年来,我国成功探索出一条中国设计、系统集成、全球招标、逐步提升国产化的发展路子,培养出一支信念坚定、甘于奉献、勇于攻关、敢打硬仗、具有国际视野的大飞机人才队伍,取得了丰硕成果,积累了宝贵经验。

 

Xi meets C919 project team, urging more breakthroughs in high-end equipment manufacturing

 

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on Friday commended the achievements made in the development of the C919 large passenger aircraft and called for more major breakthroughs in China's high-end equipment manufacturing.

Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, made the remarks when meeting representatives from the C919 project team and viewing an exhibition on the project's achievements at the Great Hall of the People.

Having large domestic passenger aircraft soaring in the sky bears the will of the state, the dream of the nation, and the expectations of the people, Xi said.

He stressed the need to fully exploit the country's new system for mobilizing the resources nationwide and to prioritize safety and quality in making continuous efforts for more breakthroughs in key and core technologies, and for large scale and serialization in development. He called for solid progress in building the country into a manufacturing powerhouse.

Vice Premier Han Zheng, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, attended the event.

Safety and reliability should come first, and all potential safety hazards should be eliminated, Xi told the representatives.

He was briefed about the design, manufacturing, experimenting, test flights, and airworthiness of the C919 large passenger aircraft while visiting the exhibition on the project's achievements.

On the journey to realize the great rejuvenation of the Chinese nation, we need to focus on a long-term strategy, set concrete goals in light of actual conditions, choose the right technological path, and keep up the good work step by step, Xi stressed.

Aim high and be brave to ascend the peaks of the global technological landscape, Xi said.

The C919 large passenger aircraft is China's first self-developed trunk jetliner. The plane conducted its successful maiden flight in 2017 and obtained the type certificate issued by the Civil Aviation Administration of China after completing all airworthiness certification in September 2022.

The first C919 large passenger aircraft will be delivered by the end of this year.

The successful development of the C919 large passenger aircraft and its acquisition of type certificate indicates that China has the ability to independently develop world-class large passenger aircraft, which is an important milestone in this field.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序