首页  | 每日一词

每日一词∣第五届“阿拉伯艺术节” 5th Arabic Arts Festival

中国日报网 2022-12-21 17:00

分享到微信

第五届“阿拉伯艺术节”12月19日在江西省景德镇市开幕,由文化和旅游部、外交部、江西省人民政府和阿拉伯国家联盟秘书处共同主办。

The fifth Arabic Arts Festival opened on Dec 19 in the city of Jingdezhen in East China's Jiangxi province. The event is jointly organized by China's Ministry of Culture and Tourism and Ministry of Foreign Affairs, the provincial government of Jiangxi, and the General Secretariat of the Arab League.

12月19日,嘉宾在“阿拉伯艺术节”期间参观民间非遗展示。当天,第五届“阿拉伯艺术节”在江西省景德镇市开幕。(图片来源:新华社)

【知识点】

阿拉伯艺术节是中国-阿拉伯国家合作论坛框架下重要的机制性文化活动,每四年在华举办一届。自2006年至今,阿拉伯艺术节先后在北京、南京、上海、成都等地举办。

第五届阿拉伯艺术节期间,将举行中阿文化产业论坛、阿拉伯知名艺术家访华采风精品展、《御窑天下》特展、景德镇民间非遗展演、“域见阿拉伯”风情创意市集等系列丰富多彩的文化交流活动,为推动建设新型国际关系、构建人类命运共同体厚植根基,共同展望中国与阿拉伯各国共建“一带一路”合作共赢的美好前景。

【重要讲话】

从开辟古代丝绸之路到共建“一带一路”,中阿携手同行,人文交流合作硕果累累。

From the launch of the ancient Silk Road to the joint pursuit of the Belt and Road Initiative, China and Arab states have been working hand in hand, yielding fruitful results in people-to-people exchanges and cooperation.

——12月19日,习近平向第五届“阿拉伯艺术节”致贺信

【相关词汇】

中阿命运共同体

a China-Arab community with a shared future

中阿战略伙伴关系

China-Arab strategic partnership

新时代的中阿合作

China-Arab cooperation in new era

 

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序