首页  | 治国理政

习近平在中央农村工作会议上强调 锚定建设农业强国目标 切实抓好农业农村工作

新华网 2022-12-24 19:32

分享到微信

习近平在中央农村工作会议上强调

锚定建设农业强国目标 切实抓好农业农村工作

李克强主持 李强王沪宁韩正蔡奇丁薛祥出席

新华社北京12月24日电 中央农村工作会议12月23日至24日在北京举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话强调,全面推进乡村振兴、加快建设农业强国,是党中央着眼全面建成社会主义现代化强国作出的战略部署。强国必先强农,农强方能国强。没有农业强国就没有整个现代化强国;没有农业农村现代化,社会主义现代化就是不全面的。要铆足干劲,抓好以乡村振兴为重心的“三农”各项工作,大力推进农业农村现代化,为加快建设农业强国而努力奋斗。

李克强主持会议。李强、王沪宁、韩正、蔡奇、丁薛祥出席会议。

习近平指出,农业强国是社会主义现代化强国的根基,满足人民美好生活需要、实现高质量发展、夯实国家安全基础,都离不开农业发展。建设农业强国要体现中国特色,立足我国国情,立足人多地少的资源禀赋、农耕文明的历史底蕴、人与自然和谐共生的时代要求,走自己的路,不简单照搬国外现代化农业强国模式。要依靠自己力量端牢饭碗,依托双层经营体制发展农业,发展生态低碳农业,赓续农耕文明,扎实推进共同富裕。当前,要锚定建设农业强国目标,科学谋划和推进“三农”工作,加强顶层设计,制定加快建设农业强国规划;循序渐进、稳扎稳打,多做打基础、利长远的事情;因地制宜、注重实效,立足资源禀赋和发展阶段,解决农业农村发展最迫切、农民反映最强烈的实际问题,不搞脱离实际的面子工程。

习近平强调,保障粮食和重要农产品稳定安全供给始终是建设农业强国的头等大事。要实施新一轮千亿斤粮食产能提升行动,抓紧制定实施方案。要抓住耕地和种子两个要害,坚决守住18亿亩耕地红线,逐步把永久基本农田全部建成高标准农田,把种业振兴行动切实抓出成效,把当家品种牢牢攥在自己手里。要健全种粮农民收益保障机制,健全主产区利益补偿机制。保障粮食安全,要在增产和减损两端同时发力,持续深化食物节约各项行动。要树立大食物观,构建多元化食物供给体系,多途径开发食物来源。要严格考核,督促各地真正把保障粮食安全的责任扛起来。

习近平指出,全面推进乡村振兴是新时代建设农业强国的重要任务,人力投入、物力配置、财力保障都要转移到乡村振兴上来。要全面推进产业、人才、文化、生态、组织“五个振兴”,统筹部署、协同推进,抓住重点、补齐短板。产业振兴是乡村振兴的重中之重,要落实产业帮扶政策,做好“土特产”文章,依托农业农村特色资源,向开发农业多种功能、挖掘乡村多元价值要效益,向一二三产业融合发展要效益,强龙头、补链条、兴业态、树品牌,推动乡村产业全链条升级,增强市场竞争力和可持续发展能力。巩固拓展脱贫攻坚成果是全面推进乡村振兴的底线任务,要继续压紧压实责任,把脱贫人口和脱贫地区的帮扶政策衔接好、措施落到位,坚决防止出现整村整乡返贫现象。要坚持把增加农民收入作为“三农”工作的中心任务,千方百计拓宽农民增收致富渠道。

习近平强调,要依靠科技和改革双轮驱动加快建设农业强国。要紧盯世界农业科技前沿,大力提升我国农业科技水平,加快实现高水平农业科技自立自强。要着力提升创新体系整体效能,解决好各自为战、低水平重复、转化率不高等突出问题。要以农业关键核心技术攻关为引领,以产业急需为导向,聚焦底盘技术、核心种源、关键农机装备等领域,发挥新型举国体制优势,整合各级各类优势科研资源,强化企业科技创新主体地位,构建梯次分明、分工协作、适度竞争的农业科技创新体系。要打造国家农业科技战略力量,支持农业领域重大创新平台建设。深化农村改革,必须继续把住处理好农民和土地关系这条主线,把强化集体所有制根基、保障和实现农民集体成员权利同激活资源要素统一起来,搞好农村集体资源资产的权利分置和权能完善,让广大农民在改革中分享更多成果。要扎实做好承包期再延长30年的各项工作,确保大多数农户原有承包权保持稳定、顺利延包。要发展适度规模经营,支持发展家庭农场、农民合作社等新型经营主体,加快健全农业社会化服务体系,把小农户服务好、带动好。要稳慎推进农村宅基地制度改革试点,深化农村集体经营性建设用地入市试点,完善土地增值收益分配机制。要破除妨碍城乡要素平等交换、双向流动的制度壁垒,促进发展要素、各类服务更多下乡,率先在县域内破除城乡二元结构。

习近平强调,农村现代化是建设农业强国的内在要求和必要条件,建设宜居宜业和美乡村是农业强国的应有之义。要一体推进农业现代化和农村现代化,实现乡村由表及里、形神兼备的全面提升。要瞄准“农村基本具备现代生活条件”的目标,组织实施好乡村建设行动,特别是要加快防疫、养老、教育、医疗等方面的公共服务设施建设,提高乡村基础设施完备度、公共服务便利度、人居环境舒适度,让农民就地过上现代文明生活。要完善党组织领导的自治、法治、德治相结合的乡村治理体系,让农村既充满活力又稳定有序。要加强农村精神文明建设,加强法治教育,推进移风易俗,引导农民办事依法、遇事找法、解决问题用法、化解矛盾靠法,自觉遵守村规民约。

习近平指出,要坚持党领导“三农”工作原则不动摇,健全领导体制和工作机制,为加快建设农业强国提供坚强保证。要坚持五级书记抓乡村振兴,县委书记要当好“一线总指挥”。要加大对涉农干部的培训力度,提高“三农”工作本领,改进工作作风,打造一支政治过硬、适应新时代要求、具有领导农业强国建设能力的“三农”干部队伍。要坚持本土培养和外部引进相结合,重点加强村党组织书记和新型农业经营主体带头人培训,全面提升农民素质素养,育好用好乡土人才;要引进一批人才,有序引导大学毕业生到乡、能人回乡、农民工返乡、企业家入乡,帮助他们解决后顾之忧,让其留得下、能创业。要健全村党组织领导的村级组织体系,把农村基层党组织建设成为有效实现党的领导的坚强战斗堡垒。

李克强在主持会议时指出,习近平总书记的重要讲话,结合贯彻落实党的二十大精神,着眼全面建成社会主义现代化强国的全局大局,系统阐释了建设农业强国、加快推进农业农村现代化、全面推进乡村振兴的一系列重大理论和实践问题,明确了当前和今后一个时期“三农”工作的目标任务、战略重点和主攻方向,具有十分重要的指导意义。要认真学习领会,坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,结合会议主题和工作实际,把党中央、国务院决策部署贯彻落实好。

胡春华在总结讲话中表示,习近平总书记的重要讲话是建设农业强国、加快推进农业农村现代化、全面推进乡村振兴的科学指南和行动纲领。要全面学习贯彻习近平总书记关于“三农”工作重要论述,坚决完成好“三农”基本工作任务,抓紧抓好粮食和重要农产品生产,巩固拓展好脱贫攻坚成果,扎实推进宜居宜业和美乡村建设,拓宽农民增收致富渠道,加强和改进乡村治理。要坚持五级书记一起抓,从各地实际出发,按农业农村规律办事,尊重农民意愿和首创精神,不断提高工作实效。当前,要重点抓好农村新冠疫情防控,严格落实属地责任,强化返乡务工人员和大中专学生防疫服务,加强农村老幼病残孕等重点人群医疗保障,最大程度维护好农村居民身体健康和正常生产生活秩序。

会议讨论了《中共中央、国务院关于做好2023年全面推进乡村振兴重点工作的意见(讨论稿)》。

部分中共中央政治局委员、中央书记处书记,全国人大常委会、国务院、全国政协有关领导同志等出席会议。

中央农村工作领导小组成员,各省、自治区、直辖市和计划单列市、新疆生产建设兵团党政主要负责同志和分管农业农村工作的负责同志,中央和国家机关有关部门、有关人民团体、有关金融机构和企业、中央军委机关有关部门负责同志等参加会议。会议以电视电话会议形式召开,各省区市设分会场。

 

Xi Jinping delivers speech at central rural work conference

The annual central rural work conference was held from Dec. 23 to 24 in Beijing. Xi Jinping, general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), Chinese president, and chairman of the Central Military Commission (CMC), attended the conference and delivered an important speech. He stressed that it is a strategic plan the CPC Central Committee has made to advance rural revitalization across the board and accelerate the building of a strong agriculture, with a view to building China into a great modern socialist country in all respects.

He emphasized that a country must first strengthen agriculture to make itself strong, and only when agriculture is strong can the country be strong. Without strong agriculture, there won't be a great modern country. The socialist modernization won't be complete without agricultural and rural modernization.

He also called for efforts in areas relating to agriculture, rural areas and farmers, with rural revitalization as the focus, to vigorously promote the modernization of agriculture and rural areas, and speed up the building of a strong agriculture.

Li Keqiang presided over the conference. Li Qiang, Wang Huning, Han Zheng, Cai Qi and Ding Xuexiang attended the conference.

Xi pointed out that a strong agriculture is the foundation of a great modern socialist country. Agricultural development is essential to meeting the people's needs for a better life, achieving high-quality development and consolidating the foundation of national security. The efforts to build a strong agriculture should reflect Chinese characteristics, and be based on China's national conditions, on the reality of more people and less land, on the historical background of agricultural civilization, and on the requirements of harmonious coexistence between man and nature.

He said we should go on our own path rather than simply copying the model of any foreign country. We should rely on our own strength to secure food supply, rely on the two-tier management system to develop agriculture, develop ecological low-carbon agriculture, continue our farming civilization, and solidly promote common prosperity.

Currently, we should stay focused on the goal of building up China's strength in agriculture, scientifically plan and advance the work related to agriculture, rural areas and farmers, strengthen top-level design, and formulate plans for building a strong agriculture. We should make steady move, proceed step by step, and do more to lay the foundation that can deliver long-term benefits. We should adopt measures suiting local conditions, emphasize practical results, and base our work on China's resource endowment and stages of development, so as to address the most pressing problems in agricultural and rural development that farmers feel most strongly about, instead of engaging in vanity projects that are divorced from reality.

Xi stressed that ensuring the stable and secure supply of grain and important agricultural products has always been the top priority of building up China's strength in agriculture. We will formulate implementation plans for a new round of actions to increase China's grain production capacity by 50 million metric tons. Special attention must be paid to farmland and seeds, ensuring that the red line of 120 million hectares must be kept as far as the country's total area of farmland is concerned. Efforts will be made to gradually develop all permanent basic cropland into high-standard farmland, make real progress in the campaign to invigorate the seed industry, and keep major varieties firmly in our own hands. Work must be done to refine the mechanisms for ensuring the incomes of grain growers and for compensating major grain-producing areas. To ensure food security, efforts must be made to both increase production and reduce food losses, continuing to further prevent food waste. An all-encompassing approach to food must be adopted to build a diversified food supply system, and develop food sources in multiple ways. Assessment of officials' performance must be tightened to urge all localities to shoulder their responsibility for securing food security.

Xi noted that advancing rural revitalization across the board is an important task in building a strong agriculture in the new era, so we need to shift human resources, material resources, and financial support to it.

Work must be done to revitalize the five areas including industries, competent personnel, culture, ecosystems, and organizations in rural areas in a coordinated manner, with emphasis placed on major fields and deficiencies addressed. The development of industries is the most important on the agenda of rural revitalization, and supportive policies must be implemented to the letter in this regard. Particular attention should be paid to local specialties. By relying on special agricultural and rural resources, benefits should be sought through developing a variety of agricultural functions, tapping multiple types of value in rural areas and integrated development of primary, secondary, and tertiary industries. Leading enterprises must be further developed, weak links of all types strengthened, all forms of business boosted and self-developed brands established, so as to promote the whole-chain upgrading of rural industries and their market competitiveness as well as capabilities of sustainable development.

To consolidate and expand the achievements of poverty alleviation is the bottom line of comprehensively promoting rural revitalization. We will continue to make sure that relevant departments fulfill their responsibilities, align supportive policies and implement measures for the people and areas that should be lifted out of poverty, and resolutely prevent entire villages and townships from returning to poverty. We will continue to make increasing farmers' incomes the central task of the work concerning agriculture, rural areas and farmers, and do everything possible to expand channels for farmers to increase incomes and get richer.

Xi stressed the need to rely on science and technology as well as reform to speed up the building of a strong agriculture. We should focus on the frontier of world agricultural science and technology, vigorously promote the level of country's agricultural science and technology, and accelerate the realization of agricultural science and technology self-reliance and self-strengthening at higher levels. Efforts should be made to improve the overall effectiveness of the innovation system, and address prominent problems such as lack of coordination and cooperation, low levels of duplication, and low conversion rates.

He said it is imperative to take breakthroughs in key and core agricultural technology and agricultural sector's urgent need as the guide, focus on fields such as fundamental technologies, core germplasm resources, as well as key agricultural machinery and equipment, and give full play to the strengths of the new system, which can mobilize the resources nationwide on key national projects, to integrate superior scientific research resources at all levels and of various types, strengthen the dominant position of enterprises in scientific and technological innovation, and establish an agricultural scientific and technological innovation system with distinct echelon, coordination and cooperation, and moderate competition.

He also called for building national strategic strength in agricultural science and technology and support the development of major platforms for innovation in agriculture. To deepen rural reform, we must continue to focus on properly handling the relationship between farmers and land. We must align strengthening the foundation of collective ownership, safeguarding and realizing the rights of farmers' collective members with activating resource elements, so as to improve the separation of rights and interests over rural collective resources and assets, and make sure farmers can share more of the fruits in the reform.

Solid work should be done to extend the contract period for another 30 years, so as to ensure the original contract rights of most farmers remain stable and are smoothly extended. It is necessary to develop appropriately scaled agricultural operations, support the development of new business entities such as family farms and farmers' cooperatives, speed up the improvement of the socialized service system for agriculture, and provide good services to and support small household farmers.

Trials for the reform of rural allocation of homestead must be carried forward in a steady and prudent manner, and further progress must be made in the pilot programs for market-based transfer of use right to rural collective land designated for business-related construction, and the mechanism be optimized for the distribution of value-added benefits of land. Work will be done to remove the institutional barriers that hamper the equal exchange and the two-way flows of urban and rural production factors, so as to ensure that more development factors and services are available in rural areas, so that the urban-rural dual economic structure will be first broken in counties.

Xi stressed that rural modernization is a must for and prerequisite to building up China's strength in agriculture, and that developing a beautiful and harmonious countryside that is desirable to live and work in is essential in this regard. We must make coordinated efforts to promote modernization of both agriculture and rural areas, and ensure that rural areas are upgraded from inside out and in both form and essence. With the target of "ensuring basic modern living conditions in rural areas," development projects must be well organized and implemented to especially speed up the construction of public service facilities in areas such as anti-epidemic, elderly care, education and healthcare. Efforts should also be made to ensure that the rural infrastructure is complete, public services are more accessible and the environment is more desirable to live in, so that farmers can enjoy a modern life where they are now.

Work will be done to improve the rural governance system under the Party's leadership and featuring the combination of self-governance, rule of law and rule of virtue, so as to make rural areas not only full of vitality but also stable and orderly.

Progress in culture and ethics should be promoted in rural areas and so should the education in the rule of law and transformation of the established traditions. Farmers should be guided to handle affairs in accordance with the law, seek law-based solutions in case of trouble, solve problems and settle disputes in accordance with the law, and consciously abide by village rules and regulations.

Xi said that the Party's leadership must be firmly maintained over work related to agriculture, rural areas and farmers, the leadership system and working mechanism must be optimized, providing a strong guarantee for accelerating the building of a strong agriculture.

He emphasized the principle that Party secretaries at province, city, county, township and village levels must be held accountable for the work of rural revitalization, and a county's Party secretary must play well the role of a "frontline commander."

Training of officials related to agriculture, rural areas and farmers should be intensified, and their work capability and conduct be improved so that a team of officials, who are politically committed, competent to meet the requirements of the new era and capable to lead the building of a strong agriculture, will be built.

Training of local officials must be combined with introduction of competent officials from other localities, particular importance should be attached to the training of village Party secretaries and those in charge of new agricultural businesses, so as to comprehensively improve the quality and literacy of farmers, and better foster and use local talents.

Competent personnel should be introduced from other localities. University graduates, able people, migrant workers and entrepreneurs should be guided to go or return to rural areas in an orderly manner, and work should be done to relieve them of their family worries so that they are willing to stay and start their own businesses.

Work should be done to improve village-level organizations led by the village Party committees and see to it that primary-level Party organizations in rural areas play a key role in ensuring the exercise of the Party's leadership.

When presiding over the conference, Li Keqiang pointed out that General Secretary Xi Jinping's important speech is of guiding significance, as it systematically explained a series of major theoretical and practical issues in building a strong agriculture, accelerating the modernization of agriculture and rural areas, and in comprehensively promoting rural revitalization. The speech has clarified work objectives and tasks, strategic priorities and the main direction that related to agriculture, rural areas, and farmers, Li said. Xi incorporated in his speech the implementation of the spirit of the 20th CPC National Congress and the vision for the overall situation of building a great modern socialist country in all aspects, Li said.

Li said that the speech must be thoroughly studied and understood and Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era be maintained as the guide to combine the theme of the conference and the working practice, and implement well the plans of the CPC Central Committee and the State Council.

Hu Chunhua delivered a concluding speech, during which he said that Xi's remarks are a sound guide and an action program for building up China's strength in agriculture, accelerating the modernization of agriculture and rural areas, and advancing the rural revitalization across the board.

Hu also stressed the importance of comprehensively studying and implementing General Secretary Xi's important remarks on work related to agriculture, rural areas and farmers, so as to resolutely accomplish the basic tasks in this regard, pay close attention to the production of grain and important agricultural products, consolidate and expand the achievements in poverty alleviation, make solid progress in building rural areas that are comfortable and beautiful to live in, and fit for work, expand channels for farmers to increase their incomes, and strengthen and improve rural governance.

Party secretaries at the provincial, municipal, county, township and village levels must work together to proceed from local realities, act in accordance with the law of agricultural and rural affairs, respect the will and initiative of farmers, and constantly improve the effectiveness of their work, Hu said. At present, a good job must be done on the prevention and control of COVID-19 in rural areas, local leaders must be held accountable for work in this regard. COVID-19 prevention services for returned migrant workers and college and secondary school students must be strengthened, medical care for the rural elderly, young, sick, disabled, pregnant and other key groups must be boosted, so that health of rural residents and normal order for their production and life can be safeguarded to the greatest extent.

The draft document "Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on Comprehensively Promoting the Key Work of Rural Revitalization in 2023" was discussed at the conference.

Those who also attended the conference include some members of the Political Bureau of the CPC Central Committee, secretaries of the Secretariat of the CPC Central Committee, leading members from the Standing Committee of the National People's Congress, the State Council, and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

Also present at the conference were members of the Office of the Central Rural Work Leading Group, leading officials from different provinces, autonomous regions, municipalities, cities specifically designated in the state plan and the Xinjiang Production and Construction Corps, as well as leading officials in charge of agricultural and rural affairs, leading officials from relevant departments of central and state organs, relevant people's organizations, relevant financial institutions and enterprises, and relevant departments of the CMC. It was a video and telephone conference, and provinces, autonomous regions and municipalities set up sub-venues.

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序