首页  | 双语新闻

美国蒙大拿州TikTok禁令暴露美式双标,TikTok首席执行官:违宪,已起诉!

中国日报网 2023-05-25 16:47

分享到微信
资料图

蒙大拿州州长17日签署法案,禁止短视频社交平台TikTok在该州运营,该法案定于2024年1月1日起生效。

In addition to prohibiting TikTok from operating inside Montana state lines, the law could also impose fines of up to $10,000 per violation per day on companies like Apple or Google that host TikTok in their app stores.
该禁令一旦生效,将禁止TikTok在蒙大拿州境内运营,并禁止谷歌和苹果等应用商店提供TikTok下载服务,若违反将被处以每天1万美元的罚款。

美国高喊“自由开放”,却在没有任何证据支撑TikTok涉嫌所谓“数据外泄”说法的前提下禁用TikTok,这是典型的美式双标和虚伪。

Nationalist fears of China led the state government of Montana to impose – or start trying to figure out how to impose – a ban on TikTok, the app that’s sensationally popular with young people, for everyone in the state.
美国有限电视新闻网(CNN)称,民族主义者对中国的“惧意”促使蒙大拿州政府寻求对TikTok实施禁令。

Many US officials have expressed fears that the Chinese government could potentially access US data via TikTok for spying purposes, though there is so far no evidence that the Chinese government has ever accessed personal information of US-based TikTok users.
据CNN报道,许多美国官员担心,中国可能利用TikTok监视美国用户数据,但到目前为止,没有证据表明中国政府曾访问过美国TikTok用户的个人信息。

美国企业在保护用户隐私和数据安全方面污点频出,美国政府却反过来在毫无根据的情况下对TikTok“下狠手”。近日,因涉嫌将大量欧盟国家用户的个人数据传输至美国,脸书母公司Meta收到了一张创纪录的“天价”罚单。这是迄今为止,欧盟对违反欧盟《通用数据保护条例》(GDPR)的企业开出的最重罚单。

“Meta has been fined a record-breaking €1.2 billion ($1.3 billion) by European Union regulators for violating EU privacy laws by transferring the personal data of Facebook users to servers in the United States.”
据CNN报道,“Meta因违反欧盟隐私保护条例,将脸书用户的个人数据转移到美国的服务器上,被欧盟监管机构处以破纪录的13亿美元罚款。”

除了抹黑TikTok为“间谍软件”外,一些美国政客和媒体也经常攻击TikTok传播虚假或有害信息,或者影响美国青少年的价值观和行为。

But the Montana law is not targeting other platforms where there is misinformation, hate speech or content that is inappropriate for children. The Montana TikTok ban is focused squarely on China.
但据CNN报道,蒙大拿州的法案并不针对其他存在虚假信息、仇恨言论或儿童不宜内容的平台。该TikTok禁令只是针对中国。

对于蒙大拿州近期对TikTok签署的禁令,TikTok首席执行官周受资23日在出席活动时表示,这一禁令违宪,并有信心通过诉讼阻止该禁令。

来源:CNN,央视财经

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序