每日一词∣费城交响乐团 Philadelphia Orchestra
中国日报网 2023-11-14 09:13
为庆祝美国费城交响乐团访华50周年,一场特殊的纪念音乐会近日在北京上演。1973年,费城交响乐团首次访华,成为新中国成立后第一个访华的美国乐团。
A special 50th anniversary concert was held in Beijing on Friday celebrating the Philadelphia Orchestra's 1973 visit to China. It was the first tour to the People's Republic of China made by an American orchestra.
11月10日,“跨越半个世纪的友谊”——纪念费城交响乐团访华50周年音乐会在北京举行。( 图片来源:新华社)。
【知识点】
创立于1900年的费城交响乐团是世界顶级交响乐团之一。1973年9月,费城交响乐团进行了历史性首次访华,成为新中国成立后首个来华演出的美国知名音乐表演团体,开启了中美艺术“破冰之旅”,为推动中美两国建交发挥了积极作用。50年来,乐团先后12次访华,用音符交流情感、以音乐沟通心灵,为两国人民相知相近搭建起一座艺术之桥。为纪念首次访华巡演50周年,近日,费城交响乐团正式宣布将携14位音乐家前往中国参与文化驻地合作项目。据了解,费城交响乐团于11月7日至19日访问北京、天津、苏州与上海等地,并开展一系列演出及文化交流项目。
【函电贺词】
50年前,乐团来华开启中美文化交流“破冰之旅”,在中美关系正常化中具有非常重要的意义。50年来,乐团作为活跃在中美两国间的“文化使者”先后12次访华,为促进中美关系发展发挥了积极作用。
Half a century ago, the orchestra's historic China tour marked a thaw in China-U.S. cultural exchange, which was a very important part in the normalization of the two countries' diplomatic relations. Since then, the orchestra visited China 12 times as an active cultural envoy, playing an instrumental role in strengthening China-U.S. ties.
——2023年11月,习近平复信费城交响乐团总裁兼首席执行官马思艺
【相关词汇】
外交关系
diplomatic relations
人文交流
people-to-people exchange
中国日报网英语点津工作室
(本文于“学习强国”学习平台首发)