BBC Learning English 英语教学

地道英语

Touch grass回归生活,出去走走

内容简介

有些人成天呆在家里上网、刷手机,错过了外面精彩的世界。我们可以用英语俚语表达 “touch grass(摸草)” 来劝告他人 “回归生活,出去走走,呼吸新鲜空气,享受大自然的美好”。听节目,学习如何在日常生活中使用这个表达。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei

大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。I'm Feifei.

Phil
And I'm Phil. We have an expression that you can use if you think that someone is spending just a bit too much time online – it's 'touch grass'.

Feifei
Touch grass. 这个表达的字面意思是 “触摸草地”。我们现在用 “touch grass” 来表示 “一个人长时间上网、刷手机,所以需要放下手机,回归生活,出门走走,呼吸新鲜空气,享受大自然的美好”。Here is an example.

Phil
My friend keeps sending me all these memes – I don't understand any of them. I don't know where he gets them from. I really think he needs to touch grass!

Feifei
Phil 说他的朋友花很多时间玩手机,总是给他发各种表情符,所以 Phil 觉得他的朋友需要放下手机,去接触外面的世界,出去走走。Phil's friend needs to touch grass.

Phil
It's a metaphor, but you can see how 'touch grass' is something that you can only do outside. We use this expression to suggest that someone has lost their connection to the real world and that they should put their phone down.

Feifei
当然,这里 “touch grass” 是一个比喻。我们用 “touch grass” 来暗示 “某人长时间使用电子产品,对他们产生了负面影响,所以应该停下来,回到现实生活中去,与人面对面互动”。

Phil
To be fair, I'm almost as bad. I can spend hours scrolling through social media – and I don't even like it. Maybe somebody needs to tell me to touch grass!

Feifei
Touch grass, Phil! 放下你的手机,出门呼吸一下新鲜空气,换一换心情!

Phil
Maybe you're right – I do need to touch grass! OK, listen to these examples.

Examples
You spend all day playing video games! I think you need to touch grass.

I check my phone 20 times every hour. I really need to stop and touch grass!

I'm finding it hard to concentrate. I need to touch grass and relax.

Feifei
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。以上我们介绍了表达 “touch grass” 的含义和用法。现在我们可以用 “touch grass” 来表示 “不要总是上网或盯着手机看,要回归现实生活”。因为我们通常只能在户外 “触摸草地 touch grass”,所以要摸草就得 “走出去”。当然这里,“touch grass” 倒不是真的让大家一定要去 “摸草”。

Phil
We usually use it to suggest that someone's technology use is affecting them negatively. We should point out here that this expression is definitely for informal situations only.

Feifei
还有要注意:“touch grass” 是一个俚语表达,一般只能用在非正式场合中。There's so much to see and do in this city, but if you don't get off social media and touch grass – you'll miss it!

Phil
OK, you're right. I'm putting my phone away. But you know what? I'm going to go to the countryside and touch grass for real!

Feifei
That sounds like a good idea! See you next time.

Phil
Bye!

人气排行
Copyright ©