首页  | 每日一词

每日一词|城际铁路 intercity railway

中国日报网 2024-05-29 17:06

分享到微信

5月26日,广佛南环、佛莞城际铁路正式投入运营。这两条新开的城际铁路与已开通的佛肇城际、莞惠城际相连,在粤港澳大湾区形成了一条呈东西走向、全长258公里的交通大动脉。

Intercity railways from Guangzhou to Foshan and from Foshan to Dongguan were officially put into operation on May 26. The two newly opened intercity railways are connected with the already opened ones from Foshan to Zhaoqing and from Dongguan to Huizhou, forming a 258-kilometer railway line from east to west in Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

 

5月26日,乘务人员在佛莞城际铁路东莞麻涌站指引乘客。图片来源:新华社

 

【知识点】

广东城际“四线”全线设39座车站,列车最高运行时速为200公里。为满足不同旅客的出行需求,将全面启用“站站停+大站快车”的公交化运营模式,提高行车密度,平均行车间隔为26分钟。

在购票方面,该城际铁路采用“12306+城际铁路公交化多元支付”双票务系统。旅客既可以通过12306购票后,刷身份证进站乘车,也可以使用全国交通一卡通、岭南通、羊城通、广州地铁App城际乘车码等多种方式进站乘车。

“四线”贯通运营后,旅客搭乘城际铁路将与地铁一样便捷,实现随到随走,无须提前购票,出行时间更加灵活。

大湾区轨道交通正形成“一张网、一张票、一串城”的新格局,通过交通基础设施的硬连接和运行机制的软连通,不断推进多城跨区域融合和多网跨制式融合。

 

【重要讲话】

推进粤港澳大湾区建设,支持香港、澳门更好融入国家发展大局,为实现中华民族伟大复兴更好发挥作用。

We will continue to develop the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and support Hong Kong and Macao in better integrating themselves into China's overall development and playing a greater role in realizing national rejuvenation.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

 

【相关词汇】

粤港澳大湾区

Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

一小时生活圈

one-hour life circle

 

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序