当前位置: Language Tips> 新闻播报

老外在中国:拯救中国精酿啤酒市场

2017-05-04 19:13

是时候重新思考那些有利于啤酒业巨头而削弱中国本土酿酒企业的政策了。

老外在中国:我的面子碎一地

2017-04-28 16:27

有时候,尊严就像泡沫,随时可能破灭。

Stamping out an unsightly pollutant

2017-04-21 16:15

Go ahead, count. You'll find cigarette butts strewn along streets, in crosswalks, on sidewalks, in flower beds, in bushes.

老外在中国:我的蝎子叫哈罗德

2017-04-07 15:39

本期老外在中国,兰迪•赖特将讲述他与蝎子的一段趣事。

老外在中国:新妻新生活

2017-03-31 13:17

我这一生中从未做过什么真正大胆又浪漫的事情,但就在五年前……

老外在中国:生二孩之我见

2017-03-31 16:21

读者若恰巧是正在考虑要二孩的妇女同志,当立即停止阅读本文。

Unusual trip to the suburbs augurs well

2017-03-20 16:13

It was my good fortune recently to travel to Beijing's far-flung Pinggu district, where I was greeted by strikingly blue skies and white, cotton-puff clouds.

Poking around in the world of new media

2017-03-17 11:00

We journalists live in a new age of storytelling, with many new multimedia tools. Many people under 30 don't even realize it's new.

The English way of understatement

2017-03-13 12:48

"The English landscape is more beautiful because its beauty is understated."

The yearning for a place to call home

2017-02-24 10:58

Sitting in Steven's taxi, witnessing his love for Swansea, I realized the heart's yearning for a place to call home is universally shared.

How to reduce our carbon footprint

2017-02-17 17:42

The recent spate of pollution to engulf Beijing should lead us to the conclusion as to what measures we can take as individuals to help mitigate it.

Heavy tomes now make lighter reading

2017-02-10 17:24

Books are rubbish!?

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   >>|

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn