Typhoon Haiyan: Destruction in the Philippines 台风海燕重创菲律宾
媒体英语会带大家一起学习 BBC 撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。
(11月11日的报道）官方估计在独鲁万市和菲律宾其它受强台风“海燕”袭击的地区死亡人数为1万人。没有食品、帐篷避难所和干净的引用水，生存者接下来的生活还很艰难。以下是 Jon Donnison 给 BBC 发来的报道：
Tacloban has been flattened. Driving down the main high street, hardly a single building is left standing. People say this town was hit by a wall of water when the typhoon struck on Friday.
There's the stench of rotting corpses. Driving in from the airport we saw scores of bodies lying by the roadside. For three days they have been there – nobody to bury them. People are desperate for food, clean water and shelter. At the badly battered airport, a makeshift hospital has been set up. We saw two young women giving birth, laid out among the debris.
Aid is getting in, but slowly and this is just one town in one province. Nobody knows the full extent of the devastation elsewhere.