Artist buries gold on British beach 德国艺术家在英国海滩埋金条
媒体英语会带大家一起学习 BBC 撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。
一名德国艺术家在位于英格兰东南部的福克斯通海滩上埋下了三十根总价值为一万英镑(折合人民币十万元)的金条,大批英国民众纷纷前去挖金。此创意项目是当地一个艺术节的活动之一。以下是 BBC 记者 John Maguire 的报道:
收听与下载
Buried beneath the golden sands of Folkestone are 30 tiny pieces of not silver, but gold. It’s part of a project by the German artist Michael Sailstorfer, who buried the treasure by hand and there’s no map.
There are two sizes – one worth around £250 and other around £500 – and it’s finders keepers for anyone lucky enough to unearth one.
Beachcombers with metal detectors are out in force. But the artist has also buried metal washers to try to level the playing field.
It’s thought some gold may already have been found, but there’s plenty left in this art installation. It’s called Folkestone Digs and it’s certainly living up to its name.
Glossary 词汇表 (点击单词收听发音)
- beneath在…下方
- finders keepers谁捡到就是谁的
- unearth挖掘,找到
- beachcombers海滩拾荒者
- out in force大批出动,兴师动众
- art installation艺术装置
- living up to不辜负(期望)