Jo: Hello and welcome to On the Town from BBC Learning English. I'm Jo.
Feifei: 大家好，我是冯菲菲。在这个欢庆的季节里，我们要和大家聊点儿什么呢? 带大家到哪儿里去走走呢？
Jo: Today we are going to Trafalgar Square to look at the big beautiful Christmas tree.
Feifei: 不过 Jo, 我觉得那不就是随处可见的一棵圣诞树吗？
Jo: No Feifei, every year this particular Christmas tree is chosen and sent to London from Oslo in Norway.
Feifei: But why from Norway?
Jo: Here’s the Mayor of Oslo.
For us it's a very deep thing – important – and it brings out emotions and memories. I can remember very well the first Allied soldiers that came to Oslo in May 1945 and of course they were British.
Jo: He says it's a very deep thing and it brings out emotions and memories.
Feifei: Emotions 感情; memories 回忆, allied soldiers盟军士兵。
Jo: Ever since 1947, every year this beautiful tree is given to the people of London from the people of Norway in gratitude for Britain's support for Norway during World War II.
Jo: Here's BBC reporter Sally Nugent.
During the Second World War, the Norwegian Royal Family had to escape the country as the German occupation of Europe advanced. They came here to Britain and were sheltered here in exile for five years. During that time the Norwegian resistance would send a Christmas tree every year in secret to their exiled king to remind him of his homeland. Of course at the end of the war, they returned home, and every year since then, the Norwegian government has sent this Christmas tree to London to say thank you.
Jo: So the Norwegian Royal Family had to escape the country as the German occupation of Europe advanced. Escape.
Jo: During the five years when they were sheltered in exile here in Britain, the Norwegian resistance would send a Christmas tree every year in secret to their exiled king to remind him of his homeland.
Jo: They returned home at the end of the war, and ever since then, the Norwegian government has sent a Christmas tree to London to say thank you. And because of that this Christmas tree in Trafalgar Square is decorated in a Norwegian style.
It is decorated in traditional Norwegian style with simple white lights – 500 energy efficient light bulbs – and a simple white star on the top.
Jo: Now looking at this tree, it’s over twenty metres high, and decorated with five hundred energy efficient light bulbs and a simple white star on the top.
Feifei: 这棵圣诞树有二十米高，上面挂着五百个装饰用的节能灯。Energy efficient light bulbs 节能灯。在树的顶端还有一颗白色的星星。
Jo: We can also see different groups of carol singers from the country are waiting to take to the stage.
Feifei: Carol singers 唱圣诞颂歌合唱团；take to the stage登台表演。
Jo: These carol singers will be here every day at Trafalgar Square from 5pm to 9pm, between the 10th to 23rd December. So if you're in the area, why not come have a look and listen to the carol singers.
Jo: Join us again next time for another On the Town, and don't forget you can visit our website at www.bbcchina.com.cn. See you!