Steal the show 抢尽风头
今日短语
今日小常识
Adele won two awards at the Brit Awards ceremony in London, which took place on 21 February 2012: best British female and best British album.
However, she was interrupted during her acceptance speech so that the final performers could be introduced. The audience booed as the speech was cut short and Adele made a rude hand gesture in protest. The organisers have now apologised to Adele.
英国当红歌星 Adele 在二月二十一号英国音乐大奖颁奖仪式上获得两项大奖:最佳英国女歌星和最佳英国唱片。
颁奖现场时间紧迫,为了能介绍压轴戏,主办单位在 Adele 接受大奖后向观众致词时打断了她的演讲。观众对此大大不满,以嘘声抗议,而 Adele 也做了一个粗鲁的手势。之后主办单位向 Adele 表示歉意。
短语 to steal the show 意思是在大庭广众之下抢镜头,出风头。
例句
I thought Adele stole the show at the Brit Awards. She was simply amazing.
You were fantastic in your school play. You really stole the show!
All the performers were good, but the magician stole the show. He was incredible.
请注意
在形容某个表演特别精彩/抢尽风头的时候,我们可以用很多词汇来形容 good/great, 比如:mind-blowing, incredible, fantastic, amazing, superb, excellent, exceptional, marvellous, terrific, spectacular or wonderful.
The show was mind-blowing. I've never seen anything as spectacular!
The music was terrific at last night's concert.
Oh, it was a marvellous play! The actors were superb.