London to build super-sewer 伦敦建造“超级下水道”
Pets in the office? Some UK firms welcome them 英国公司欢迎宠物和主人一起上班
Around once a week the river Thames becomes a toilet. Thousands of tons of raw sewage are flushed into the water because the old Victorian sewers can’t cope. Designed in the 1860s by engineer Joseph Bazalgette these sewers saved countless lives by helping to stop the spread of cholera. Eight million people live in London today. So, now they’ve begun building a new super-sewer. Huge tunnelling machines will be lowered down to bore out a 16-mile sewer under the Thames. Instead of sewage going to in to the river - it’ll go along the new tunnel.
大约每周一次，伦敦的泰晤士河就会像厕所一样充满污水。成千上万吨未经处理的污水会被冲入到河中，这是因为建于维多利亚时期的下水管道已无法应对如今排放的污水量。由工程师巴扎尔加提爵士（Sir Joseph Bazalgette）在1860年代年设计修建的排污管道曾有效地阻止了因污水导致的霍乱蔓延，从而挽救了无数生命。现有八百多万人居住在伦敦，所以政府决定开始修建一个“超级下水道”。大型的开凿隧道机将被放入地下并用其在泰晤士河里挖出一条长达16英里（25.7公里）的下水管道。之后，污水将会通过这个新管道被排放而不再被排入泰晤士河中。
Brooke, Reggie, Max and Peggy are office buddies at Nestle in Gatwick. The firm’s pets at work scheme has proved so popular by the end of the year around a hundred dogs would have passed an assessment to gain their own staff pass. The dogs don't just relieve stress but also seem to help build office camaraderie.
tunnelling / camaraderie
1. Bob was happy to end his footballing career after earning a lot of money, but he missed the ______ of having teammates.
2. Thieves in Brazil have stolen up to $65m after ______ into a bank in what police say could be the country's biggest bank heist.
1. Bob was happy to end his footballing career after earning a lot of money, but he missed the camaraderie of having teammates.
2. Thieves in Brazil have stolen up to $65m after tunnelling into a bank in what police say could be the country's biggest bank heist..