B-Boy和街舞

中国日报网 2013-03-21 17:27

分享到

 

中国每年举行的世界性街舞大赛KOD已经举办了八届,今年将迎来第九届,每次去现场的时候,都感觉到中国年轻人对街舞的狂热,而让人沸腾的其中一种舞蹈形式就是Breaking!

Breaking是街舞的一种舞蹈形式,起源于20世纪70年代的纽约,最初是一些非洲裔和拉丁裔的美国人发泄心中的不满而创立的,后迅速通过媒体窜红,在广大年轻人当中非常受欢迎,现在最著名的Breaking比赛是BOTY,可谓年度的街舞盛典。我在大学的时候也迷过街舞,在北京的时候也会去KOD的现场体验那种整个场馆为一个舞者的动作叫好的热烈气氛,而其中,Breaking在一些舞者眼里是最富雄性气息的舞种,有几乎三分之一的动作和体操是类似的。一起学习下相关的口语

1. B-Boy.

跳breaking的人当中男性居多,这些人统称为B-boy,也有B-girl,但少很多。很多时候这个词也可以当动词,一些资深的B-boy会说,我们不是在跳breaking,我们是在B-boying!

B-Boy和街舞

 

2. Thomas flares.

Breaking中有一个体操动作叫托马斯全旋,整个身体只用两只手在地上支撑,双腿则在空中做旋转的动作,因为难度高,完成起来极具观赏性,所以基本上只要出现在街舞比赛中,一般都是满堂彩。

B-Boy和街舞

 

3. Toprock, downrock, power moves and freezes.

这四个单词是breaking最核心的四种基本成分,算是术语,其中最容易理解的是freezes,即动作最后的静止那一下,breaking当中经常是只有手触地,双腿都悬在空中做出各种可能的好看的姿势。

B-Boy和街舞

 

4. Battle!!

尬舞。Breaking比赛中,经常是五对五,即两个gangs进行比赛,最后由观众的欢呼声大小决定谁赢,在一些街舞电影里,双方有时还会赌钱,双方各出一些钱,最后赢家拿走所有。这种比舞的英文口语是battle,和show不同,后者只是表演,前者是有淘汰的。

B-Boy和街舞

 

5. He stole my moves.

在街舞里,舞蹈的单位是动作,即一个move,所以在这个圈子里,最被人鄙视的行为就是偷别人原创的动作然后说是自己独创的。某种角度来说,街舞动作也有所谓的水印,即用人名来命名某个动作。

B-Boy和街舞

 

6. You got served.

同名电影是非常经典的街舞片,这句话本来是用于一方起诉另一方的法律口语,一般没有人会喜欢听到这句话,用到街舞里,就是某种炫耀甚至是挑衅了,如果你赢了另一方,你就可以对他说you got served, man!

B-Boy和街舞

 

无论你是否跳舞,你不得不承认的是这些跳舞的孩子都很酷,是街头文化的继承者和传播者!喜欢B-boying的年轻人性格鲜明,通过街舞表达自己,在文化多元化的现代,相信他们会创作出更新颖的动作和更棒的舞蹈作品献给街舞爱好者们。

 

相关阅读

喜欢吃路边摊的请举手

爱尔兰咖啡,天使的眼泪

谈情说爱,价格面议

迈克尔乔丹生日快乐

这周你逛淘宝了吗?

我爸爸是富一代

 

作者简介:

B-Boy和街舞

Leon,哈尔滨工业大学毕业。尚友雅思频道主编,老友记骨灰粉,擅长托福和雅思口语,创作热贴包括:跟着Leon冲30考托福系列;跟着Leon学口语系列。

(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn