当前位置: Language Tips> 专栏作家

Still others?

2007-06-12 13:59

When I answer a reader question over English, I try not to say much. Instead I choose to trust the reader to find out the answers by themselves.

Hard hat

2007-06-08 11:28

In the run-up to the ongoing NBA Finals between San Antonio Spurs and Cleveland Cavaliers, Spurs top defender Bruce...

谈谈“话”字的英译

2007-06-06 17:16

英语和汉语所谓的"对应词"并不对等有一定的关系。汉语里的"话"字在英语里,尤其是口语中,常不出现。

对应词的不对等

2007-06-06 17:14

英语和汉语有许多词义相对应的词,但是这种对应是相对的,在用法上其实并不对等。

Officials need to read in order to lead

2007-06-06 17:08

A recent survey on government officials' "reading habits" found that engagement in work and social functions leaves them little time to read.

从“开袋即食”说开去

2007-06-06 16:48

食品包装上加上英文确实为外国朋友提供了方便,但许多商品包装和说明书上的英语是照中文原文"死译"的,实在令人不敢恭维,有的甚至会闹笑话。

Pun intended

2007-06-05 13:45

A pun, if you look up a dictionary, is a play on words, and usually for humorous effects.

Too much of a good thing

2007-06-01 14:00

Could you help me with the meaning of "there is too much of it" as in the following passage marked in capital letters?

Good or well?

2007-05-29 17:26

I like your explanation in your column titled "Safe or Safety". I think your idea is clear and easy to understand.

Safe or safety?

2007-05-25 14:27

What is the difference between adjective and noun when they two can both modify a noun?

The Gilded Age

2007-05-22 11:32

It seems that inequality is greater now than it has been since the 1920s. There is a New Guilded Age of the rich in...

Spam or junk mail?

2007-05-18 15:41

Reader question: What's "垃圾邮件"in English, spam or junk mail?

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn