当前位置: Language Tips> 专栏作家

Don't worry, look 'em up

2006-12-11 11:25

Suppose I'm reading an article and in it I find ten new words. What do I do? Do I look 'em up or do I ignore them? ...

Neither here nor there?

2006-12-08 11:21

Neither here nor there - simple and familiar words they are, so familiar that we sometimes ignore them.

Cutthroat, breakneck

2006-12-04 14:02

Whenever I have time, I like to answer questions from readers in the form of a dialogue, in detail.

Double take on success

2006-12-01 14:46

Readers who write to me often share these traits. One, their English is good. Two, they are successful. Three, they have problems. Is there a link?

Home record, road record

2006-11-27 14:54

I'm a Yao Ming fan. Actually I like Tim Duncan best but I have to say in public that I'm a Yao Ming fan. I'm from Shanghai, you see, Yao's home city.

Double jeopardy

2006-11-24 14:08

A case in point is today's discussion of the legal term double jeopardy, using OJ Simpson as an example.

Amoral, moral, immoral

2006-11-20 15:05

This story and, in particular, the photographer's moral reflections reminded me of a question from a reader who inquired some time before whether word 'amoral' is the same as 'immoral'.

Foil or film?

2006-11-17 14:19

Today's column is inspired by a question from a friend who makes part of his living from doing translations - usually Chinese to English.

如何翻译“T形台”

2006-11-15 10:49

有些词语在汉英两种文字中同时存在,许多汉语中的说法来自英语,因此在翻译时也有个“回译”的问题。

Parents under scrutiny

2006-11-13 14:56

Today I find this sentence confusing. This sentence, I think, is wrong. What is your opinion?

Why shambles?

2006-11-10 14:27

In the news, I read that the trial of Saddam Hussein in Iraq was often called "a shambles". I'm wondering, like, why "shambles"? Why plural? Why not "a shamble"?

如何翻译“加强精神文明建设”

2006-11-08 11:08

我们在把“加强精神文明建设”翻译成英语时,首先就要学习、研究这一短语的深刻内涵。

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn