周黎明:革命历史题材获青睐

2015-03-02 14:20

《智取威虎山》票房大获成功,口碑也相当不错。导演将一个“文化大革命”时期的遗物赋予了新意义。

False move?

2015-02-27 11:04

A false move is a move that you did not intend to make.

Win the day?

2015-02-13 11:14

“Win the day” is a set phrase, meaning someone wins in the end.

情人节的情书

2015-02-11 09:19

情人节的故事有很多版本,这个是比较广为流传的一个版本。那么在情人节,有什么相关的英文可以学习?

One-trick pony?

2015-02-10 13:13

Literally, a one-trick pony is a small horse that has just one trick, or skill.

Fall on his face?

2015-02-06 11:28

Fall on the face is a metaphor for making mistakes, often in a dramatic, even embarrassing fashion.

说说难缠的hard boss

2015-02-04 12:14

Hard boss就是指那种不好对付的老板了。你的老板是哪种?

Soul searching

2015-02-03 10:45

Soul-searching means a close examination of one's heart before making a decision.

关于“瘾”的各种说法

2015-01-28 12:33

巧克力、上网、购物都能成瘾,来学习一下相关口语吧!

Proof is in the pudding

2015-01-27 17:29

The full expression is the proof of the pudding is in its eating, an American expression, to be sure, judging from its simplicity.

True to form

2015-01-23 10:03

First of all, true to form simply means as expected. In other words, there’s nothing unusual.

燃尽

2015-01-21 14:01

筋疲力尽是很多人经常形容自己工作状态的词,有很多说法来形容这种状态。

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn