当前位置: Language Tips> 专栏作家

What’s whataboutism?

2017-05-19 13:13

Whataboutism is a retorting tactic turned into an art form or, seriously, an ideology.

老外在中国:一个校园欺凌的真实故事

2017-05-17 18:35

学生时代,因为某些原因,我一直是容易受到欺凌的体质。

Double-edged sword?

2017-05-16 11:08

A double-edged sword, as a sister saying goes, that cuts both ways.

Flat footed?

2017-05-12 10:41

To be caught flat footed is to be caught unawares and therefore unable to react quickly.

老外在中国:你听过快乐宝宝歌吗?

2017-05-11 16:41

GDP是所有国家衡量成功的主要标准,而它与幸福几乎没有关系。

Writ large?

2017-05-05 11:07

If something is described as writ large, then it is big and magnified, clear and unmistakable.

老外在中国:拯救中国精酿啤酒市场

2017-05-04 19:13

是时候重新思考那些有利于啤酒业巨头而削弱中国本土酿酒企业的政策了。

老外在中国:我的面子碎一地

2017-04-28 16:27

有时候,尊严就像泡沫,随时可能破灭。

Game, set and match to you

2017-04-28 11:24

People usually say this after you have accomplished something and done it with flair and in style.

Telltale signs?

2017-04-25 10:59

So tell-tale signs are signs that tell the tale, the true tale, that is.

Golden handcuffs

2017-04-21 13:18

It means that people find it very hard to leave well-paying jobs.

Full steam?

2017-04-18 13:34

If an economy or for that matter a plan or project is going full steam ahead, it is moving forward at top speed.

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   >>|

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn