当前位置: Language Tips> 专栏作家

用英语聊聊“快闪”

2014-06-13 10:15

记得几年前在网上看到火车站一帮人聚在一起大跳Michael Jackson的歌,感觉热血沸腾,融合了创意、准时、激情、随意和舞蹈的一种活动,近两年向创意和意义发展,不再是简单的跳舞了。

Time to call time on cheap, strong alcohol

2014-06-10 10:49

To call time on something is to say time is up, the game is over and let’s call it a day.

Worth the candle?

2014-06-06 11:35

It means the gains made from getting some job done won’t be enough to buy the oil burnt from the lamp during the process.

常坐飞机的人需要学的口语

2014-06-05 15:23

常出差或旅行的人都得准备几句口语随身携带,和Leon一起来学学吧!

Ebbs and flows

2014-05-30 14:50

It is used to describe things in life that are affected by such cycles of high and low, up and down.

拜金女的“功能型爱情”

2014-05-28 12:14

《生活大爆炸》有一集讲到男主人公Raj因为本身是个富二代,但因不能和女孩子说话所以他的好友Penny为她找了一位deaf girl,但这个女孩子只爱Raj的钱。于是有了今天的文章,讲讲和拜金女相关的口语。

Train of thought

2014-05-27 14:42

Train of thought, which, by the way, means a series of connected thoughts developing in one’s mind.

Fair game

2014-05-23 14:38

Fair play? That means behavior that’s in accordance with rules of a game.

英文词典急需的外来语(下)

2014-05-21 14:22

继续上周的话题,这周仍然收录了5个非常有意思的词语,如Kintsukuroi,日语,原意是用金银修复有破损的陶艺品,寓意是经过破损而修复的事物更美。

Smoke and mirrors?

2014-05-20 11:02

Smoke and mirrors, you see, stand for deception, something that blurs or distorts facts.

Long leash?

2014-05-16 10:52

When the website is given a “long leash”, it means they have a lot of freedom to publish what they want.

英文词典急需的外来语(上)

2014-05-14 15:11

我个人最喜欢的英文网站是Stumble upon,把互联网上好玩有意思的东西汇聚到一起,而且你每点击一下stumble, 下一个页面是什么你是无法提前知道的,就有种奇遇的好玩感觉。

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn