当前位置: Language Tips> 专栏作家
What does "yellow journalism mean, as in this headline: "Yellow journalism at its worst"?
When you arise in the morning, think of what a precious privilege it is to be alive - to breathe, to think, to enjoy, to love.
It means when shopping, you should beware of green (environmentally friendly) claims on the label – they may not be true.
不久前笔者撰文就“动车组”在英语中该怎么翻译谈了一些看法。其实,除了“动车组”这一词语的译文匪夷所思之外,在动车组的车厢内也存在着大量公示语翻译错误。
To take stock of history means to assess what happened before making a decision accordingly – presumably making sure that mistakes made in the past won’t be repeated.
Winning the paperwork war in China is a challenge that can test an expat's temperament and I was pushed to the limit last week at the counter of a Beijing bank.
What do Oprah Winfrey and Wen Jiabao have in common? They can both catapult obscure works into bestsellers.
One's stock rising or falling is an idiom, a cliché using the stock market as a metaphor.
美国当选总统(president-elect)奥巴马目前正在准备明年1月20日从布什手中接管白宫,当前的重头戏就是“招兵买马”广揽贤才组建内阁。
How well you engage with other workers, how hard you try to create opportunities...
"I am not scared; I have connections in the police bureau."
"First among equals" is from the Latin "Primus inter pares" meaning "first among peers"...
本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn