您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
飓风来袭 新奥市民撤离不忘宠物
[ 2008-09-01 13:37 ]

 

在“卡特里娜”飓风重创美国新奥尔良近三年后,名为“古斯塔夫”的飓风又气势汹汹地扑面而来,新奥尔良市市长已下令居民撤离尚未完成重建工作的城市。与三年前不同的是,这一次居民们在逃离时,他们的宠物也和他们在一起。

飓风来袭 新奥市民撤离不忘宠物

National guardsmen load a resident's dog onto a bus to evacuate New Orleans, Louisiana, ahead of Hurricane Gustav August 30, 2008 [Agencies]

Authorities evacuating residents from New Orleans ahead of Hurricane Gustav are making amends with four-legged friends after thousands of pets perished in Hurricane Katrina three years ago.

Animal welfare groups tried to make sure that evacuees had their pets with them, while shelters away from the Gulf Coast accommodated animals this time around.

Many owners stayed in the city during the catastrophic 2005 hurricane because they could not take their pets to shelters and could not bear to leave without them.

"This city has been hit so badly, they've lost so much, and the last thing they have to hold on to is their animal," said Laura Bergerol, a volunteer with Animal Rescue New Orleans.

The group stacked up boxes for residents who planned to carry their small pets with them as part of an evacuation on buses and trains through the Union Passenger terminal.

Pet owners stood in line to register their furry friends. Then they were given a machine readable band to tag on to their pet, in case they became separated.

Among the horrors of Katrina three years ago were dead dogs bobbing in the drowned streets of the city, 80 percent of which was flooded.

Dog owner Julian Coleman lined up to register his feisty Rottweiler-German shepherd puppy Ali.

"I didn't want to just leave him to get hurt, like so many did in Katrina," Coleman said as Ali jumped up. "It makes me feel a little safer having him with me."

Evacuee Sylvania Moore was anxious about being separated from her mother, but relieved to be able to take her shitsu, Buddy, with her.

"He gets to ride the bus with us, which is good," said Moore, clutching Buddy in her arms outside the Amtrak terminal. "It's a relief that we didn't have to leave him behind."

(Agencies)

Vocabulary:

Union Passenger terminal: 联合客运站

 (英语点津 Helen 编辑)

 
英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Walking in the US first lady's shoes
“准确无误”如何表达
英国新晋超女苏珊大妈改头换面
猪流感 swine flu
你有lottery mentality吗
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?
橘子,橙子用英文怎么区分?
看Gossip Girl学英语
端午节怎么翻译?
母亲,您在天堂还好吗?