English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

中国游客开始青睐自助出国游

[ 2013-11-06 12:59] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

长久以来,提到中国游客人们一定会想到这样的景象:大帮大帮的戴着红色旅游帽的游客从一辆辆吵闹的大巴里蜂拥而出。但如果你现在还是这么想,那就过时了。最近的一份旅游调查报告显示,如今出国旅行的中国游客中有百分之七十都会选择自助游。

现在的新兴独立旅行者们可不是紧张无措的初次试水者,他们都有丰富的旅行经历,并且可以很好地使用外语,因为他们中不少都曾在国外学习或者工作过。

另外,不断增长的网络旅行资源也促进了自由行。像携程、艺龙、酷讯这样的网站使游客们可以自己搜索并预定机票和酒店,同时穷游、蚂蜂窝等网站提供免费的《孤独星球》式的实用攻略,旅行论坛也帮助了不太擅长外语的旅行者去设计自己的探险旅程。

中国游客开始青睐自助出国游

Once captive to package tour groups, China's affluent now seek more customized adventures overseas.

For years, the prevailing image of Chinese travelers was this: masses of red-hat wearing people organized in tour groups, pouring out of big, noisy buses. But this stereotype is now out of date. According to a recent report from Hotels.com’s Chinese International Travel Monitor, 70 percent of Chinese tourists traveling abroad are now choosing to go independently.

So what’s behind this trend? For one, Chinese tourists these days are young: Travelers under 45 now account for 90 percent of China’s market share, according to the China Tourism Academy. And while those matching hats seemed like an attractive souvenir to older generations, to a growing number of sophisticated travelers, they, and the tour groups giving them out, just seem passe.

“There’s been a big cultural shift. This generation is embracing individuality in every aspect: ‘I choose my own job, I choose my own boyfriend, so why not my own travel?’” says Mei Zhang, the founder of Beshan, one of the few Chinese operators offering high-end, personalized, private tours. “Media is playing a part too: On one hand, bus tours are depicted as dumb—you wouldn’t see a celebrity caught dead on one of these. On the other hand, bloggers such as Gu Yue (who backpacked from Beijing to Berlin to see his girlfriend) are creating a huge amount of romantic adulation for the idea of life out on the open road.”

Much of what made group tours appealing to previous generations no longer applies to China’s savvy new urbanites. Their parents, and tourists from less-developed parts of China, value the security that organized tours provide, especially in countries where Mandarin isn’t spoken. But these new independent travelers are not nervous first-timers. They have traveled extensively before and are comfortable using foreign languages, having often studied or worked abroad.

“Many Chinese travelers have already outgrown the domestic tour industry,” says Professor Wolfgang Georg Arlt, Director of the China Outbound Tourism Research Institute. “Most operators only offer standard tours of things they have already seen. Only a very select few are offering something more sophisticated or are catering to special interests such as wildlife watching. There have also been a lot of bad experiences with tour groups and forced shopping trips.”

In addition, the growth in online resources has encouraged independent travel. Sites such as Ctrip, Elong and Kuxun allow users to search for and book flights and hotels themselves, while others such as Qyer and Mafengwo offer free, Lonely Planet-esque practical guides and forums that help Chinese-speakers to plan their own adventure.

Meanwhile, websites such as Zanadu offer access to the kind of “aspirational accommodation” that is seen often in films, glossy magazines and billboards (think stilted private suites hovering atop the ocean in the Maldives) but is rarely offered as part of a tour itinerary. Zan Wu, the founder of Zanadu, says, “Our typical users are not necessarily super rich. They might be white collar workers making 15,000 RMB [$2,460] a month, but they’ll happily spend $250 a night on a hotel. They feel comfortable about their income and their income growth in the future. They like to enjoy life.”

As luxury accommodation becomes just as important to these travelers as ticking off the sights, money is redirected from traditional tour operators to hotels. These hotels recognize that the Chinese are now the world’s largest source of tourism dollars and are quickly learning how to accommodate them in the form of Chinese language websites, Mandarin-speaking staff, and smaller touches such as offering Chinese food at breakfast and Chinese tea and television in the guest rooms.

Yet perhaps the biggest reason that more Chinese people are traveling independently abroad is that it has simply become a lot easier to obtain visas. As late as the 1980s, only Chinese people on business and official trips were permitted to travel overseas, with government approval needed for every single visit. Then, in the 1990s, the government introduced the unique Approved Destination Status System, which paved the way for group travel abroad. Soon thereafter, China’s neighbors began issuing individual “leisure visas” and visas on arrival, but most Western nations were reluctant to follow suit.

“Consulates resisted issuing individual visas because of the perceived risk of illegal immigration. With the group visas, the tour operator could be held responsible if someone didn’t return to China,” explains Roy Graff, the managing director of the tourism consultancy China Contact.

But with the rise of affluent Chinese tourists, attitudes are changing.

“The watershed moment was in the run-up to the 2008 Olympics. These events put the wealth of China on the global stage,” says Graff, adding that “Western countries realized that the segments of the population that can afford to travel abroad are already part of a developed economy and aren’t likely to overstay their visas and disappear.”

Nowadays, Chinese citizens who have a couple of stamps in their passports are highly likely to obtain visas for Western countries, who themselves are competing for Chinese tourists. Last week, on a trip to China with London Mayor Boris Johnson, U.K. Chancellor of the Exchequer George Osborne announced a relaxation of the country’s visa rules for Chinese citizens. And last year, U.S. President Obama announced Washington’s goal of increasing visa-processing capacity in China by 40 percent, an ambitious target, but one justified by the roughly 1.5 million Chinese people who visited the country in 2012, a gain of 35.3 percent on the previous year.

The sheer scale and speed at which China’s tourism industry is developing makes it unique. However, the country is not the first in which independent travel has made inroads on group tours. In the 1980s, Japanese tourists became famous for traveling en masse throughout Europe and North America, toting expensive cameras and hopping into and out of tour buses. However, that model soon gave way to more independent forms of travel.

Even still, the analogy is not perfect: “Japan is a smaller country with a more homogenous culture and economy. When they rose, they all rose together,” says Graff. “But what is happening in China is more a tiered segmentation than a shift. Younger, more experienced travelers, from higher income brackets, are going abroad and traveling independently but at the same time we are seeing a new wave of travelers from second and third tier cities going on group tours, mostly within China.”

China’s developing tourism market is perhaps most similar to another nation: the United States. “It’s also a big market with a very big domestic market. Only a small percentage of the population had passports before 9/11,” says Graff. In the U.S., cruise ship and bus tours promising ‘Europe in 18 days’ in the 1950s and ’60s were soon followed by the advent of the hippie trail and luxury individual travelers trying to recreate the Grand Tour. Today all three strands sit comfortably alongside each other. China, it seems, is headed in the same direction.

(来源:中国日报网爱新闻iNews 编辑:陈丹妮) 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn