当前位置: Language Tips> 双语新闻

艺人自杀成风 韩国政府拟推预防措施

2007-02-27 08:45

韩国可能得降低农药的毒性、在高楼的顶层多安装一些围栏,以减少自杀率。不久前韩国两位女艺人相继自杀,引起政府的担忧。韩国政府打算成立更多的心理咨询中心以降低自杀率。

租个女友回家过年?

2007-02-26 14:40

对于那些“心灵孤独”的单身汉们来说,春节可以说是场“噩梦”。上海的办公室职员席安杰就是其中之一,每年春节他都要洗耳恭听关心其婚姻大事的亲戚们的唠叨。

别让差员工坏了一锅汤

2007-02-26 08:56

一项针对办公室矛盾的最新调查表明,一个“坏苹果”式员工的不良行为会像病毒一样传播,最终会带坏同事或破坏一个好团队。研究人员指出,消极行为的影响力比积极行为大。

网上过年成中国年轻人新时尚

2007-02-25 14:30

今年春节,我国数百万年轻人选择网上庆祝,这给过春节的方式增添了些不同寻常的“高科技”意味。

欧洲幽默感调查:英国人最幽默

2007-02-25 09:11

英国人最风趣幽默……这至少在一项由商界精英参加的、有关欧洲人幽默的调查中得到了证明。约34%的受访者认为英国人最风趣幽默。

牙齿变整齐 你感到更幸福吗?

2007-02-23 09:46

用牙套来矫正孩子们不够整齐的牙齿,也许可以让他们的笑容更加灿烂,但不一定能使他们更快乐、更有自豪感。最新研究表明,更加整齐的牙齿对这些孩子成年后的心理健康并不能产生什么积极影响。

春节到了 给你的爱犬来瓶啤酒!

2007-02-21 08:52

狩猎了一整天后,没有什么能比抱着一瓶冰镇啤酒狂饮一通更过瘾了。所以,兹尔汉姆郡荷兰镇南部的一家宠物店的店主特莉•布兰登,用麦芽和牛肉汁专为她的威玛猎犬酿制了一种宠物“啤酒”。

英国研究:地位高的人寿命较长

2007-02-17 08:11

英国研究者日前公布,“诺贝尔奖”得主要比那些仅获提名的科学家寿命长将近两年,这表明社会地位能为“健康带来魔力”。“诺贝尔”奖得主平均寿命则比提名者长1.4年,为77.2岁。

调查:体重上去了 收入下来了

2007-02-16 08:00

肥胖不仅对健康有害,可能还会对“挣钱能力”产生负面影响。据经济学家介绍,体重指数上升10%,男性的实际收入就会下降3.3%,女性则会下降1.8%。

只为奔“金猪” 亚洲掀起一波婴儿潮

2007-02-15 16:52

亚洲部分地区即将掀起一波婴儿潮。大多数夫妇为给孩子讨个好彩头,都选择在猪年生宝宝,希望生肖猪能保佑“猪宝宝”一生殷实无忧。

女性讲堂:怎样才能既时髦又舒适?

2007-02-15 08:00

时髦细高跟鞋、时尚紧身牛仔裤和可爱手提包等如今的时尚服饰看起来很炫,但对你的身体可不一定有好处。不过,下面的小提示可以让你既时髦又舒适。

麦当娜荣膺Elle时尚人物大奖

2007-02-14 14:46

Elle时尚大奖颁奖典礼日前在英国伦敦北部举行,流行天后麦当娜荣膺时尚人物大奖。今年48岁的麦当娜出道20年来,形象一直是百变多样。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn