当前位置: Language Tips> 实用口语
人吃五谷杂粮没有不生病的。现在很多医生都喜欢开进口药,因为利润高啊。进口药的说明书大部分都是简短的中文说明之后便是大段大段的英文说明。因此,掌握一些英文药品说明书的关键词和关键句可是性命攸关的大事情,它可以帮助我们更好地了解进口药的性能、用法和注意事项,以免用错药。下面就简要介绍英文药品说明书中的一些关键点。
人吃五谷杂粮没有不生病的。现在很多医生都喜欢开进口药,因为利润高啊。进口药的说明书大部分都是简短的中文说明之后便是大段大段的英文说明。因此,掌握一些英文药品说明书的关键词和关键句可是性命攸关的大事情,它可以帮助我们更好地了解进口药的性能、用法和注意事项,以免用错药。下面就简要介绍英文药品说明书中的一些关键点。
这里说的馅饼就是老外口中的pie,和我们的馅饼不同的是,他们的是烤出来的,我们的是烙出来的。Pie是英国人和美国人爱吃爱做的点心,因而也派生出数条习语。
在有的家庭里母亲必须又当妈又当爸,担当起丈夫的责任,当家作主。这时人们就会说这位妇女wear the pants,因为她承当了男人的义务和权力
去看戏,或去参加音乐会的观众往往会用鼓掌的方式来对台上的表演表示赞许和欣赏。可是,要是演出的水平太低的话,观众就会sit on their hands ——不鼓掌。它可以用在其他方面,意思是“不喜欢,不欣赏”。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn