当前位置: Language Tips> 实用口语
因为火车刚刚出现的时候,经常会脱离轨道,过一会儿又会自己重新回到轨道上去,因此就有了on again, off again的说法。
我和老公就是从去年开始种菜的。去年第一次尝试,we did not know beans about it. 所以只种了西红柿、黄瓜和韭菜,结果大丰收。
每次我老公做错事,只要我嗓门稍微一升高,他马上就会夸我看上去年轻漂亮。What he's saying is neither here nor there. 他这么说明摆着就是在转移视线,避重就轻。
Laws only protect property rather than relationship. 法律只保护财产,不保护感情。Never give lessons to a man ... 你收拾一个男人你不能在结婚前,你得结完婚慢慢收拾。
I hate you the least. 我最不讨厌你。If you're a burger, I'm a burger. 如果你是一个汉堡,那我也是汉堡。……
One's name is mud,这个习惯用语的出处有好几种说法。有人说,确实曾经有个医生姓Mudd,此人因为帮助刺杀林肯总统的凶手正骨,被叛同谋罪,因此名声扫地。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn