当前位置: Language Tips> 实用口语
炎炎夏日,你会get mosquito bites(被蚊子咬),grow acnes(长痘痘),一不小心还会get sunburned(被晒伤),真是伤脑筋。一起来用英语聊聊我们夏天的这些皮肤小烦恼吧!
通常超市会把高档货放在货架上最高的地方,因此高档货叫top shelf product,而便宜货会放在货架底层,因此便宜货英文是……你懂的。
你身边肯定少不了几个热爱美食的朋友,特别会吃的朋友俗称“老饕”或“食客”,英文叫foodie,跟着这样的朋友出去,“眼大肚子小”可不行哦,必然要pig out(大吃大喝)一番才尽兴呢!
有的人辞职是因为现有公司set in its ways(做事方式一成不变),stuck in a rut也可表示“墨守成规、一成不变”等。不过即使对公司有什么不满,辞职的时候也不应该大肆抱怨,burn any bridges(断了自己的后路),而要尽量职业,并do your best to train your replacement(把交接工作做好)。
面试新工作时,常被问到的问题就是“为什么辞职”,你的理由是什么呢?Can't find job satisfaction(找不到工作满足感)?工作无聊乏味,只是daily drudgery?或是salaries have been frozen for a while(工资一直不涨)?
对于上班族来说,最不待见的字眼就是work overtime(加班),特别是unpaid overtime(没有加班费的加班)。有的公司会为加班pay double time(付双倍工资),有的会用extra time off(休假)代替加班费,这种代替加班费而给的休假时间叫comp hours。
大街上如果有个什么新鲜事,没一会就能招来里三圈外三圈的人看热闹,很多在后面的人stretch their necks(伸长脖子)想看看发生了什么事。英文中有个很形象的说法来形容这些人,叫rubberneck。
遇到惹你生气的人时,不妨换位思考一下。换位思考可以用put oneself in someone else's shoes来表示。换位思考之后你可能就能strike a chord(感同身受),理解别人的做法。
今天我们来学习一个习惯用语:up in the air,意为“某件事还没有确定,悬在空中”。例如:Their decision is still up in the air。(他们还没有作出决定。)
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn