当前位置: Language Tips> 实用口语

你最看不惯地铁上的哪种行为?

2012-07-05 15:15

你经常坐地铁吗?在地铁上你最看不惯哪些行为?有的人不喜欢pole hugger(抱着地铁扶手杆的人),有的人不喜欢地铁上的panhandler(乞讨者),还有人不喜欢subway door blocker(不下车堵在地铁门口的人)。你看不惯哪一种?

Walking papers 解雇书

2012-07-03 13:17

英语中有很多表示“解雇”的说法,如dismiss、can、fire和sack等。如If I were the boss, I would have canned him too.而解雇通知书可以用pink slip或者walking papers来表达。

“普通人”英语怎么说?

2012-07-02 15:15

“普通人”在美语里可以称为 "an average Joe",还有一个很形象的说法是just another face in the crowd。而表达某人“不同寻常”可以用stand out from the crowd。

Crack down 大力整顿

2012-06-29 14:23

在crack down后面加人或物时,需要加介词on, 意思就是大力整顿或者严格管理,如crack down on speeding(大力管制超速行驶)。名词crackdown也表示“打击,镇压”,如crackdown on piracy(打击盗版)。

“闺蜜”英文怎么说?

2012-06-28 13:34

常听女生称呼跟自己关系很铁的朋友为闺蜜,英文中可以称为best friend forever(BFF)。关系很“铁”可以用tight这个词,“交情深”可以说go way back。还有一种“朋友”是表面笑脸相迎,背地暗暗较劲的,英语中叫frenemy(友敌)。

用英语聊“近视”

2012-06-27 15:32

经常对着手机、电脑屏幕,你有没有发现周围short-sighted(近视)的人越来越多?有的人还有astigmatism(散光)、lazy eye(弱视)等。聊天时问别人眼镜度数可以说“How strong are your glasses?”。

Cover one's tracks 掩盖行踪

2012-06-26 13:51

To cover one's tracks意思就是掩盖行踪/计划。例如:The accountant was able to cover his tracks for a long time before his scheme was finally discovered.(这位会计长期隐瞒证据,直到他的阴谋被发现。)

“宅男/宅女”英语怎么说?

2012-06-21 13:40

端午小长假马上就要开始了,你有出行的计划吗?很多人一到假期就宅在家里,上网,看电视……这种人英语中叫homebody或是shut-in,相当于汉语中的“宅男/宅女,例如:Don't be a shut-in! Go out and get some fresh air!

比赛中的“平局”英文怎么说?

2012-06-20 15:40

足球比赛中的胜、负、平一般用win、loss、及tie三个词来表示。其中平局还可以用draw、standoff等词。“拉平比分”可以用动词equalize或者词组bring the scores level来表示。

Up for grabs 可以争取

2012-06-19 13:47

凡是可以去争取、去竞争的东西,不管是职位空缺,还是有公寓出租,我们都可以说:they are up for grabs。例如:I don't know who will get the promotion. It's up for grabs.

“放鸽子”英语怎么说?

2012-06-18 15:21

和人约定地方见面,到了时间对方却没现身,你白白等了很长时间,那么你八成被“放鸽子”了!放鸽子英文用get stood up表示,爽约的人英文中叫no-show。

用英语聊聊医疗保险(二)

2012-06-15 13:38

公司的医疗保险很少会包含牙齿保健,因为带braces(牙套)整形和teeth-whitening(牙齿美白)都属于cosmetic procedures(美容),个人要出医疗费的lion's share(主要部分)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn