“再来一份”是Can I have another one吗?
当在国外吃到了自己喜欢的美食,一份不够,还想再来一份的时候,用英语要怎么说?
每日一词∣国家呼吸医学中心 National Center for Respiratory Medicine
该中心致力于建成国际领先的呼吸疾病防治机构,并为此加大人才培养和科研攻关。
在家工作嫌吵?美国酒店提供“日租办公室”
疫情结束遥遥无期,但是许多美国人感觉在家工作的日子已经过不下去了。这时,许多酒店抓住了这一商机。
一课译词:顶嘴
“顶嘴”,比喻与他人争辩,用言语冲撞他人,多指对长辈或上级,可以翻译为“ contradict (one's elder or superior)”。
每日新闻播报(July 28)
今日播报内容:'花木兰'无限期推迟上映;男子中彩票与好友平分;国产两栖飞机海上首飞;我国建成41万个5G基站。
美国150多名专家签署联名信 要求重新实施封锁
美国的新冠疫情正持续恶化,150多名来自多个领域的专家签署联名信,呼吁美国再次进入封锁状态。
Met his match? 棋逢对手
Meet one's match意思是棋逢对手,也就是对手的实力和自己一样强大。
六月规模以上工业企业利润实现两位数增长
今年上半年,工业企业利润增速呈现“前低后高、由降转升”走势。
研究:美国签证收紧只会迫使雇主在海外招工
新研究发现,收紧签证只会迫使企业在海外招工和设立办事处。
疫情封锁措施中,有哪些中文概念里比较陌生的关键英语词汇?
其特殊之处在于,这些词汇本身所涉及的概念对于一些中文使用者们来说可能还比较新。
每日一词∣东北振兴战略 strategy of revitalizing northeast China
希望大家发愤图强、不负韶华,在推动东北振兴中奉献聪明才智,在实现中华民族伟大复兴中国梦的进程中书写壮丽的青春华章。
一课译词:食言
“食言”,指对自己说过的话不进行履行,形容说话不算数,不守信用(break one's promise)。
每日新闻播报(July 27)
今日播报内容:冰岛广播尖叫助人释压;日本公司推出'翻译口罩';气候变化致北极熊灭绝?;英国正掀起'口罩妆'风潮。
英国宣布对西班牙实行入境隔离 西班牙称本国仍然安全
英国政府7月25日突然决定,当天午夜开始,将西班牙移出入境免隔离国家和地区名单。
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念范畴表述汉英对照(一)
谱写新时代中国特色社会主义新篇章相关表述的中英文表达,供业界及相关人员参考。