每日一词∣全国古树名木智慧管理系统 big data management platform for ancient and famous trees across China
据了解,全国古树名木智慧管理系统融合古树名木资源普查和补充调查最新数据,集合数据采集、项目管理、统计分析和多维展示等多项功能。
嚯!这届年轻人 | 月饼界“显眼包”试吃挑战
长沙臭豆腐辣条月饼、柳州螺蛳粉月饼,听起来就是让人上头的味道。
感叹词4:表惊讶
在日常英语对话中,常用的表达惊讶的感叹词有“wow(哇)”、“oops(哎呀)”、“whoa(哇)”。看视频,听例句,学习这些词的用法。
【双语财讯】中国规上工业企业利润加快恢复 8月同比增17.2%
国家统计局27日发布的数据显示,8月份,全国规模以上工业企业利润同比增长17.2%,自去年下半年以来,工业企业当月利润首次实现正增长。
每日一词∣悬挂式单轨列车线路 suspended monorail line
空轨即悬挂式单轨列车,是一种新型中低运量、生态环保、绿色低碳的城市轨道交通制式。
“双节”期间,北京预计接待游客超1280万人次
根据在线平台预订预测数据,“双节”假日,北京为热度最高的国内旅游目的地城市,预计全市接待游客1283万人次。
【侨一瞧】亚运会上遇到说波斯语的记者怎么办?
虽然全程我们都是借助翻译机来沟通,但交流毫无障碍。那一刻,我深深理解了杭州亚运会的口号,心心相融,爱达未来。heart to heart, @future.
A figure portrait 人物肖像
To the Chinese, whose writing is highly pictographic, 眼光 (yǎn guāng), sight, and 视角 (shì jiǎo), angle of view, are particularly important.
How to say no?拒绝的艺术
恐怕不行,我手头上有很多事情要处理。I'm afraid not. I have a lot on my plate at the moment.
每日一词∣全球可持续交通高峰论坛 Global Sustainable Transport Forum
全球可持续交通高峰论坛9月25日在北京开幕。本次论坛主题为“可持续交通:携手合作助力全球发展”,由交通运输部主办。
Break a leg 祝你好运
“Break a leg”是一句俚语,意为“祝你好运”。
每日一词∣杭州亚运会开幕式 opening ceremony of the Hangzhou Asian Games
9月23日,第十九届亚洲运动会在杭州开幕。开幕式展示了中国丰富的文化历史以及整个亚洲团结的内涵。
习近平在杭州第十九届亚洲运动会开幕式欢迎宴会上的致辞(双语全文)
亚洲运动会承载着亚洲人民对和平、团结、包容的美好向往。
每日一词∣杭州亚运会火炬传递 Hangzhou Asian Games torch relay
9月20日,历时13天、由2022名火炬手接力的杭州亚运会火炬传递圆满成功。最后一棒火炬手是网球运动员吴易昺。
【双语财讯】国家发改委:中国经济不存在所谓通缩
综合物价水平、需求恢复、经济增长、货币供应量等因素判断,中国经济不存在所谓的通缩,后期也不会出现通缩。