English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 分类词汇

建国60周年庆典新词选录(3)

[ 2009-10-07 10:04]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

建国六十周年国庆大典已落下帷幕,今天与大家一起回顾一下阅兵大典中的一些精彩词汇。

full-dress National Day Military parade 全副武装的国庆阅兵大典

phalanx 方阵

Second Artillery Force 第二炮兵

special forces 特种军

intercontinental nuclear-capable ballistic missiles 具有核能力的洲际弹道导弹

sophisticated radar 精密雷达

airborne early warning and control aircraft 空中预警与指挥飞机

unmanned aerial vehicles(UAV) 无人机

satellite communication devices 卫星通讯设备

fighter-bomber echelon 战斗机梯队

"Today, a socialist China geared to modernization, the world and the future has stood rock-firm in the east of the world." “今天,一个面向现代化、面向世界、面向未来的社会主义中国巍然屹立在世界东方。”(胡锦涛主席在国庆阅兵庆典上的讲话)

float 彩车

Red Flag limousine 红旗轿车

drill camp 阅兵村

civilian procession 群众游行

同志们好,首长好,同志们辛苦了,为人民服务。

新华网的译文(供参考):

Greetings, comrades.

Greetings, leader.

Comrades, you are working hard.

We serve the people.

(英语点津姗姗编辑)

更多阅读:

建国60周年新词选录(2)

建国60周年新词选录(1)

建国60周年流行词回顾

60周年国庆特色词汇专题

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn