English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 分类词汇

泰国内乱相关词汇

[ 2010-05-19 15:52]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

泰国从3月份开始的内乱不断升级,此次事件已造成约235人伤亡,是18年来泰国发生的最为严重的动乱。5月19日上午,泰国军队在装甲车的掩护下开始驱散“红衫军”集会者,总理阿披实的秘书长戈沙·沙帕瓦苏呼吁“红衫军”立即结束集会,其领导人向政府自首。当日下午,泰国“红衫军”领导人宣布停止在曼谷为期两个多月的集会并向警方自首。下面就向大家介绍一些此次事件中的相关词汇。

Red Shirt demonstrators/protesters 红衫军(主要由泰国穷人组成,被称为have-not或commoner)

anti-government protesters 反政府示威者

泰国内乱相关词汇

rioter 示威者

vacate 撤离(阵地)

anarchy 政治混乱;无政府状态

protest zone 抗议区

open fire 开火

ceasefire 停火

sniper attack 狙击

homemade rockets 自制火箭

gasoline bombs 汽油弹

rubber bullets  橡皮子弹

live ammunition 实弹

grenade 手榴弹

fuel tanker 油槽车

street battles 巷战

barricade 路障

sandbag 沙袋

protest encampment 抗议营地

curfew 宵禁

automatic rifles 自动步枪

unrest 动荡局面

bloodshed 流血事件

political crisis 政治冲突

disperse the protesters 驱散示威者

state of emergency 紧急状态

no-man's land 无人地带

military cordon 军事封锁线

sharpshooter 神枪手

sporadic explosions 零星爆炸

potential clash zones 潜在冲突地区

crackdown 镇压

working class electorates 工人阶层选民

escalate 升级

government ultimatum 政府最后通牒

government spokesman 政府发言人

standoff 僵局

unseat Prime Minister 让总理下台

immediate elections 直接选举

dissolution of Parliament/dissolve the Parliament 解散议会

military strategist 军事战略家

intercede 调解

mediator 调停者

相关阅读

Thailand's Political Crisis

Thai protesters offer ceasefire

Bangkok braces for unrest after govt rejects peace plan

Opposition media blocked in Thailand

(中国日报网英语点津 Julie 编辑:蔡姗姗)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn