8月23日上午9时左右,菲律宾马尼拉市21名香港游客被劫持。当晚7时40分左右,菲警方实施突击解救行动失败,事件造成8名香港同胞遇害。香港特区政府决定于24日为死者下半旗致哀,所有主要官员取消不必要活动。下面就来了解一下与此次事件有关的词汇。
hostage-taking incident 劫持人质事件
hijack 劫持
hostage 人质
safety of hostages 人质安全
freed hostage 被释放的人质
hostage rescue 营救人质
hostage-taker 劫匪
rescue operation 救援行动
thorough investigation 彻底调查
working team 工作组
![]() |
Four tourists, a woman and three children, step out of a bus containing passengers who have been taken hostage, after they are released near Quirino Grandstand in Manila August 23, 2010. [Agencies] |
commando/assault team 突击队
assault commander 突击队长
storm the bus 强攻巴士
kidnap 绑架,拐骗
camouflage uniform 迷彩服
M16 rifle M16步枪
robbery 抢劫
extortion 敲诈,勒索
grave threats 严重威胁
parade ground 阅兵场
hijacker 强盗,劫持犯
seal the area 封锁该地区
fire a warning shot 鸣枪警告
sharpshooter 神枪手
automatic fire 自动射击
sniper 狙击手
tear gas 催泪瓦斯
flash bombs 闪光弹
sledgehammers 大锤
tour groups 旅行团
bloodbath 杀戮
siege 袭击,围攻
live telephone interview 现场电话采访
SWAT team 特种武器战略警察部队,Special Weapons and Tactics
lower flag at half-mast 降半旗致哀
相关阅读
(中国日报网英语点津 编辑:Julie)