English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 分类词汇

第83届奥斯卡完全获奖名单

[ 2011-02-28 13:44]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

北京时间2月28日上午9点,由美国电影科学与艺术学院主办的第83届奥斯卡颁奖典礼揭幕,最佳影片和新科影帝影后一一揭晓。以下是完全获奖名单。

最佳影片(BEST PICTURE)

《国王的演讲》 The King's Speech

最佳导演 (DIRECTING)

汤姆·霍伯,《国王的演讲》/Tom Hooper, The King's Speech

第83届奥斯卡完全获奖名单
Best actress Natalie Portman

最佳男主角 (ACTOR IN A LEADING ROLE)

科林·费斯 《国王的演讲》/ Colin Firth, The King's Speech

最佳女主角 (ACTRESS IN A LEADING ROLE)

娜塔丽·波特曼 《黑天鹅》/ Natalie Portman, Black Swan

最佳男配角 (ACTOR IN A SUPPORTING ROLE)

克里斯蒂安·贝尔,《斗士》/Christian Bale, The Fighter

最佳女配角 (ACTRESS IN A SUPPORTING ROLE)

梅丽莎·里奥,《斗士》/Melissa Leo, The Fighter

最佳动画长片 (ANIMATED FEATURE FILM)

《玩具总动员3》,Toy Story 3

最佳外语片 (FOREIGN LANGUAGE FILM)

《更好的世界》(In a Better World,丹麦)

最佳化妆 (MAKEUP)

《狼人》(The Wolfman)

最佳配乐 (ORIGINAL SCORE)

特伦特·雷泽纳、阿提喀斯·罗斯《社交网络》/ Trent Reznor, Atticus Ross,The Social Network

最佳歌曲 (ORIGINAL SONG)

"We Belong Together" - 《玩具总动员3》(Toy Story 3)

最佳动画短片 SHORT FILM(ANIMATED)

《失物招领》(The Lost Thing)

最佳真人短片 (SHORT LIVE ACTION FILM)

爱神(God of Love)

最佳音效剪辑 (SOUND EDITING)

 《盗梦空间》(Inception)

最佳音响效果 (SOUND MIXING)

《盗梦空间》(Inception)

最佳视觉效果 (VISUAL EFFECTS)

《盗梦空间》(Inception)

最佳改编剧本 (WRITING ADAPTED SCREENPLAY)

艾伦·索金《社交网络》/ Aaron Sorkin, The Social Network

最佳原创剧本 (WRITING ORIGINAL SCREENPLAY)

大卫·塞德勒《国王的演讲》/ David Seidler, The King's Speech

最佳艺术指导 (ART DIRECTION)

罗伯特·斯托姆伯格 《爱丽丝梦游仙境》

'Alice in Wonderland' (Walt Disney), Production Design: Robert Stromberg

最佳摄影 (CINEMATOGRAPHY)

《盗梦空间》 Inception

最佳服装设计 (COSTUME DESIGN)

《爱丽丝梦游仙境》(Alice in Wonderland)

最佳剪辑 (FILM EDITING)

《社交网络》 The Social Network

最佳纪录长片 (DOCUMENTARY FEATURE)

《监守自盗》

'Inside Job' (Sony Pictures Classics), A Representational Pictures Production, Charles Ferguson and Audrey Marrs

最佳纪录短片 (DOCUMENTARYSHORT SUBJECT)

不再是陌生人(Strangers No More)

 

相关阅读

金球奖揭晓 《社交网站》独揽四奖

奥斯卡“金童玉女”报幕 海瑟薇与弗兰科搭档

好莱坞影星为何频频遭遇“奥斯卡魔咒”?

奥斯卡“小金人”是怎么来的?

(中国日报网英语点津  Julie)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn