English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 分类词汇

故宫宋代瓷器损坏事件词汇

[ 2011-08-04 14:27]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

日前,故宫博物院自三重门即“失窃门”、“错字门”、“会所门”以来,又一次深陷深陷舆论漩涡。有网友曝光国家一级文物宋代哥窑青釉葵瓣口盘因研究人员工作失误导致损坏。

Ge kiln 哥窑

Royal Kiln 官窑

celadon 青瓷

porcelain plate 瓷盘

celadon-glazed dish 青瓷釉口盘

the celadon plate with a mouth in the shape of mallow petals 青釉葵瓣口盘

collection 藏品

shoddy substitute  赝品

collector 收藏家

artifact 手工艺品

故宫宋代瓷器损坏事件词汇

grade-one cultural relic 一级文物

preservation of cultural relics 文物保护

ceramic 陶瓷制品

Palace Museum 故宫博物院

Ministry of Culture 文化部

State Administration of Cultural Heritage 国家文物局

Forbidden City 紫禁城

antique 古董、古玩

antiquity 文物;古物;古董;古迹

repristination 恢复原状

archaeologist  考古学家

anthropologist 人类学家

preservationist (对自然环境、文物古迹的)保护主义者

World Monuments Fund 世界文化遗产基金会

in ruins 成为废墟、遭到严重破坏

historical site 历史遗迹、遗址

human elements 人为因素;人文要素

priceless 无价的、极贵重的

masterpiece 杰作

human error 人为误差

dereliction of duty 失职;疏忽职守

internal investigation  内部调查

testing equipment  测试设备

operational error 操作失误

the intangible cultural heritage 非物质文化遗产

Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage 保护非物质文化遗产公约

World Heritage Convention 世界遗产大会

相关阅读

赝品 shoddy substitute

IBM打造网上“虚拟故宫”

童子尿煮蛋成文化遗产

盘中的非物质遗产

(中国日报网英语点津 实习生沈清 编辑:崔旭燕)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn