当前位置: Language Tips> 流行新词

速战速决的“微波炉思维”

2011-03-09 13:18

有“微波炉思维”的人们都觉得如果某件事不能在5分钟之内搞定,那么这件事就不值得动手去做。

办公室要注意的“隔间礼仪”

2011-03-07 15:39

“隔间礼仪”(cubicle etiquette 或cubiquette)是办公室里默认的一些规矩。这些规矩需要隔间里的工作人员和临近工作场所的人员共同遵守。

“怯场”是怎么回事

2011-03-03 14:13

Stage fright(或者performance anxiety)指某人因为想到要在观众面前表演而感觉紧张、害怕或持续恐慌的情绪,也就是“怯场”。

回归乡间的都市人

2011-03-02 13:04

Ruralpolitans(暂译为“乡间都市人”)指移居乡间的城市居民。

惟妻命是从的husbeen

2011-02-28 16:42

Husbeen(暂译为“过气老公”)指在家中没有地位,放弃全部个性和独立地位来取悦妻子的丈夫。

处世有方的“社交变色龙”

2011-02-23 13:24

“社交变色龙”指在某个社会环境中能够通过吸收或模仿其他参与者所遵循的社会准则而进入并融入该环境的人。

不堪重负的“IPOD一代”

2011-02-21 14:20

“IPOD一代”指的是Insecure(不稳定)、Pressured(有压力)、Over-taxed(过度缴税)以及Debt-ridden(负债累累)的一代人。

“玻璃屋顶”外的“玻璃悬崖”

2011-02-17 13:39

Glass cliff将glass ceiling(玻璃屋顶)的比喻意义进一步延伸,以此来表现女性领导者的处境以及她们在职场边缘岌岌可危的生存体会。

男子皆爱高“淑商”女子

2011-02-11 15:04

在现代社会,女子要得到男士青睐,除了要温柔、知书达理外,还需要具备很多别的优点。男人们心中理想的女人应该是,受过良好教育、风趣、心理和经济都很独立。

忙碌家庭的“以后再说”儿童

2011-02-10 15:47

忙碌的工作安排正创造出一代“以后再说”儿童,他们的父母总是没有时间跟他们待在一起。

“人老心不老”的上一代

2011-02-09 15:49

Downager(暂译为“外老里嫩族”)指上了年纪但生活态度却与Y世代年轻人同步的人们。

另类“下午茶”说法

2011-01-31 15:30

“午晚餐/下午茶”(linner或dunch)指在午餐后、晚餐前的时间享用的餐点,一般在下午三点到五点之间。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn