当前位置: Language Tips> 流行新词

“迎面相撞”左右为难 pedestrian face-off

2010-06-30 16:29

Pedestrian face-off(暂译为“迎面相撞”)指的是两个行人迎面相撞,又屡次相互躲闪失败这样一个尴尬的情景。

荧幕恋情 showmance

2010-06-29 13:36

荧幕恋情(showmance)是演员在戏剧表演中上演的恋情。表演结束时,恋情也随之终结。

室友耍赖游戏 roommate chicken

2010-06-28 16:20

Roommate chicken(暂译为“室友耍赖游戏”)指的是这样一个状况:一群人共享一个居住空间,而在一段很长的时间里,每个人都躲着不做家务。

你是否也曾“机械进食”

2010-06-25 13:39

Auto-eating(机械进食)这个词是由营养学家玛丽•斯图佳首先提出来的,指毫无饥饿感时的进食,而且进食的时候根本没有意识到同时有多少热量被摄入。

教你跳“南非足球舞” Diski dance

2010-06-24 11:43

进球庆祝现在已经是世界杯比赛的一部分了,比赛队员一般都会提前想好进球后的庆祝方式。南非队员的庆祝方式就是“足球舞”(Diski dance)。

世界杯期间的“足球寡妇”

2010-06-23 16:09

“足球寡妇”跟任何人的死都没有关系。这个词指的是另一半为体育运动爱好者的人们。

露营也有“豪华版”

2010-06-22 09:54

Glamping是由camping(露营)和形容词glamorous(有魅力的,吸引人的)组合而成的,指吸引人的露营活动。(中文多译为“豪华露营”或“魅力露营”)

It girl是什么样的女孩

2010-06-18 13:44

It girl(或It-girl)指受到媒体密切关注、魅力无限、性感迷人的年轻女子。

铁桶式防守 to park the bus

2010-06-17 15:32

“铁桶式防守”(to park the bus)指在比赛中采取防守打法,让很多球员跟着球走,从不采取进攻战术。

南非球迷必备的vuvuzela是什么

2010-06-13 10:01

Vuvuzela(呜呜祖拉)是一种颜色鲜艳的塑料喇叭,大约有一米长,是南非球迷在足球比赛时经常会用到的一个装备。

养狗守则 Dogbo

2010-06-12 17:22

Dogbo(养狗守则)指英国法院发布的一份官方文件,要求家中养有危险性凶猛犬的主人管控好自家狗的行为。

出其不意的“进球”sucker punch

2010-06-11 15:55

在足球比赛中,sucker punch指的就是在对手没有任何防范的时候进的球。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn