当前位置: Language Tips> 流行新词

不花钱的“衣橱血拼”

2016-06-20 08:42

觉得没有衣服穿?不如找一天来一场“衣橱血拼”吧。

这些“隔间礼仪”要注意

2016-06-17 08:43

这些规矩需要隔间里的工作人员和临近工作场所的人员共同遵守。

“决策疲劳”该怎么破?

2016-06-16 08:56

决策疲劳指一个人在做了一长串的决策之后决策质量开始下降的状态。

忙工作“无钱也无闲”?

2016-06-15 08:53

大部分人好像都处于一种“没时间”(time poverty)的状态。

汪们会遭遇的“单身歧视”

2016-06-14 09:20

单身歧视就是指给单身的成年人贴上某些负面的标签。

送礼焦虑症:到底送什么好

2016-06-13 08:59

因为太在意对方的感受,所以在选择礼物时会犹豫不定。

探寻你的“办公桌心理”

2016-06-12 10:16

你的办公桌上都有什么?绿植、照片、还是满眼的文件夹?

朋友圈里的“求安慰帖”

2016-06-08 08:54

打开朋友圈一看,这边在晒娃,那边在微商,还有一拨在长吁短叹,求安慰。

衣橱怒:不知道该穿啥很气恼

2016-06-07 08:58

“衣橱怒”指人们盯着自己的衣橱却不知道该穿什么时的焦躁。

派对司机指定的“替酒师”

2016-06-06 09:33

一群朋友出去玩的时候指定一个人替最后开车送大家回家的人喝酒。

最近“旅游痒”又犯了

2016-06-03 08:50

“旅游痒”指的是喜爱旅游的人太长时间没有出去时心里的一种感觉。

击退追求者就要“扔男友”?

2016-06-02 08:41

“扔男友”指在聊天的时候不经意提起自己有男朋友的事情,击退潜在追求者。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn