当前位置: Language Tips> 流行新词

了解一下“印象管理”

2013-12-11 09:53

印象管理是人们以目标为导向、试图通过调整和控制社交活动中的信息来影响别人对某人、某物或某事看法的过程。

什么是“爱尔兰双胞胎”?

2013-12-10 16:31

Irish twins(爱尔兰双胞胎)指的是出生时间相差不超过12个月的兄弟姐妹。换言之,爱尔兰双胞胎是在一年内相继出生的。

其貌不扬的人 eye broccoli

2013-12-10 11:23

Eye broccoli指长相普通,没什么姿色的人。这个词是eye candy的反义词。

什么是“圣诞节综合症”?

2013-12-09 13:58

现在的上班族好不容易放个长假,都会安排一大堆活动,然后盼星星盼月亮地期待假期的到来,但往往失望地发现,假期总是转瞬即逝,想玩的也没玩够,这在外国被称为“圣诞节综合症”。

让你专注的“极简软件”

2013-12-09 09:39

Zenware是一款能够屏蔽电脑上各类容易让人分神的窗口和软件、以便让用户更加专注于手头工作的软件,字面意思为“禅宗软件”,业界一般称为“极简软件”。

结账遭遇“鳄鱼的短胳膊”

2013-12-06 15:43

一群朋友一起出去吃饭,最尴尬的情况莫过于到了结账的时候谁也不主动,一个个都变成了“鳄鱼的短胳膊”,够不着钱包啦。英语表达就是crocodile arms。

“拼孩时代”来啦!

2013-12-05 16:03

这年头,拼爹早已不是新鲜事,看看火爆荧屏的综艺节目《爸爸去哪儿》,你就知道,现如今流行的是“拼孩”,英文表达是mompetition或dadpetition.

环保类条条框框 green tape

2013-12-05 09:19

我们原来介绍过red tape,说的是政府办事机构的各种条条框框。在环保领域,为了让新项目上马,申请者也需要经历各种各样的red tape。因环保多与绿色(green)相关,所以这一类条条框框就叫green tape。

你知道什么是“啦啦队效应”吗?

2013-12-04 16:11

一群女孩穿着短裙有说有笑地在大街上走过,把路人们都看傻了,其实单个来看,她们的长相并不出众,可是凑在一起就显得青春貌美,这就是“啦啦队效应”——cheerleader effect。

你是“轻量级读者”吗?

2013-12-03 16:16

有的人一个晚上可以啃完一本大部头,有的人却一看到书上的字就止不住的犯困,后者被称为“轻量级读者”,英文表达是lightweight reader。

有人喜欢“拽名牌”吗?

2013-12-03 13:44

Brand name-dropping指有人在别人面前频繁提及自己拥有的名牌物品,希望以此给人留下深刻印象,我们称之为“拽名牌”。这种行为一般都给人不好的印象。

“装忙族”英语怎么说

2013-12-02 16:11

他们都是白领。他们见面的问候语不是“你好”而是“最近忙吗?”而得到的回答往往都显示他们实在太忙了。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn