当前位置: Language Tips> 流行新词

有人喜欢“拽名牌”吗?

2013-12-03 13:44

Brand name-dropping指有人在别人面前频繁提及自己拥有的名牌物品,希望以此给人留下深刻印象,我们称之为“拽名牌”。这种行为一般都给人不好的印象。

“装忙族”英语怎么说

2013-12-02 16:11

他们都是白领。他们见面的问候语不是“你好”而是“最近忙吗?”而得到的回答往往都显示他们实在太忙了。

又瘦又肥的skinny fat

2013-12-02 14:58

现在的女人都爱瘦,其实瘦未必等于身材好,有些人瘦成竹竿,但浑身的肉都软趴趴的,还有小肚腩,这就是skinny fat(浑身肥肉的瘦子)。

看透你的“办公桌心理”

2013-12-02 14:14

你的办公桌能透露关于你的很多信息,甚至能看出你是否适合待在目前的这个公司。这就是我们所说的“办公桌心理(desk psychology)”。

你吃了“自我华夫饼”了吗?

2013-11-29 14:58

小孩子为什么这么喜欢听老师的表扬呢?因为老师表扬他们的时候给他们吃了ego waffles--“自我华夫饼”,不过这种华夫饼也不能吃太多,吃多了就会变成人人讨厌的自大狂。

那些形状各异的sleep tattoo

2013-11-29 09:22

Sleep tattoo(睡眠纹身)指睡了很长一段时间醒来后,睡觉时盖的毯子、穿的衣服或者碰巧在床上的任何物品在身上留下的印记,多见于胸口、脸部以及胳膊。

你被WJ(工作劫持)了吗?

2013-11-28 14:54

辛苦做出来的东西被同事抢了头功,任务赶出来了却遭到老板毫无道理的质疑,而且还让做一大堆莫名其妙的改动,毫无疑问,你被workjacked(工作劫持)了。

智能时代的“媒体结合”

2013-11-28 09:34

Media meshing指拿着手机或平板电脑等掌中设备,一边看电视节目,一边在这些设备上对节目发表评论或查看相关花絮,即“媒体结合”。

爱情空窗休整期 boytox period

2013-11-27 15:58

在经历了虐心的恋情之后,有些女人不会马上投入下一段感情,而是给自己放个空,让自己身体和精神上都休养生息一段时间,这就是“爱情空窗修整期”—— boytox period。

新潮的“潘克族”

2013-11-27 09:19

很多职场女性追求事业发展,选择不生孩子。不过她们闲暇时间会跟自己的侄子侄女或外甥们在一起,给他们买礼物,满足他们的各种要求。这些阿姨深受孩子们的喜爱,她们被称为Pank(professional aunt, no kids)。

逆人流而行的“地铁三文鱼”

2013-11-26 16:13

高峰期地铁到站时,我们通常是裹在人流中不由自主地往前走,这时候前方有个人努力地排除万难向地铁方向挤过来,不顾众人的目光,这就是subway salmon——地铁三文鱼。

婚后小休 minimoon

2013-11-25 14:12

现代人生活节奏快,很多人结完婚后都抽不出时间去度蜜月,于是就有了迷你版的蜜月——minimoon,即婚后小休。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn