当前位置: Language Tips> 流行新词

让我们自作多情的“蓝牙误会”

2013-09-17 13:29

Blue-spoof指你用蓝牙耳机在打电话时,别人误以为你在跟他说话;或是别人用蓝牙打电话时,你误以为人家在跟你说话。我们称之为“蓝牙误会”。

扎堆儿离婚:离婚群聚效应

2013-09-16 16:11

离婚会传染。研究人员把这种传染性称为“离婚群聚效应”,他们指出,亲近朋友离婚会使你的离婚几率增加75%。

朋友无数实为“人际泡沫”

2013-09-13 15:12

MSN上有上百个联系人,却没有一个人可以在你心情低落时听你倾诉;社交聚会上满眼都是熟人,可一转身就已经忘了对方是谁。这种情况就是很多人正在经历的“人际泡沫”(social bubble)。

礼物转送 regifting

2013-09-12 15:26

Regifting就是指将收到的礼物再当作礼物重新送出去。

你手机里有“膨胀软件”吗?

2013-09-11 14:49

Bloatware(膨胀软件)指手机中预装的那些你根本用不到的花哨功能软件,让人气愤的是,这些软件占去了很多的存储空间,从而导致手机中没有空间安装你真正想用的软件!

无心插柳的malware reunion

2013-09-09 15:37

Malware reunion说的是这样一个情景:你电脑中的某个病毒或恶意程序向你邮箱的联系人发送垃圾邮件,而这个垃圾邮件使得你跟好久没有联系的某个人又开始通信联系。

你上班时“装忙”吗?

2013-09-06 14:42

Fauxductivity,即faux(假的)和productivity(生产力),指假装很努力工作或很忙碌的样子,其实都是在做一些微不足道或没什么成效的事情。我们称为“装忙”。

明星争相打造“岁月无痕脸”

2013-09-05 15:25

Year-zero face(岁月无痕脸)指通过填充剂、肉毒杆菌、化学换肤等方式打造出来的让人看不出实际年龄的完美面容。

英文也有“微小说”

2013-09-04 15:02

Hint fiction(即中文的“微小说”)指极其简短的文学作品,基本不超过25个字,但却隐含着一个更长更复杂的故事情节。

“手机变砖”英语怎么说?

2013-09-02 13:57

手机刷机或程序更新误操作导致手机无法正常使用的时候,我们就会说我的手机“变砖”了,英语中也用brick一词来表示这种状况。

远离电子设备的“数字戒毒期”

2013-08-30 13:30

Digital detox指一个人远离智能手机和电脑等电子设备的一段时间,以借此机会为自己减压或将关注点转移到真实世界的社交活动中,我们称之为“数字戒毒期”。

新型雇佣方式zero hours contract

2013-08-29 13:32

老板有任务给你时,你才开工,需随叫随到,工作多少就拿多少报酬,没有工作任务的时候就没有工资,自然也没有所谓的病假和年假。这种雇佣方式就叫zero hours contract(零时工合同)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn