当前位置: Language Tips> 权威发布

双语盘点负能量流行语

2015-10-14 10:09

在这个看脸的世界,有钱就是任性,没钱就得拼命。

朱自清《荷塘月色》绝美英文版

2015-10-12 08:45

朱纯深先生的《荷塘月色》译本是不可多得的优秀译作之一。

据说只有专八的人才看得懂这些

2015-10-09 16:30

Instagram上一位设计师就玩起了英文版的“望文生义”。

中国特色术语权威英译:中国梦篇

2015-09-29 14:24

本期术语围绕中国梦主题,涉及中国梦的基本内涵、实现路径等。

中国关于联合国成立70周年的立场文件

2015-09-27 09:02

9月21日,外交部发布《中国关于联合国成立70周年的立场文件》。

“一带一路”官方译法

2015-09-24 13:45

“一带一路”简称译为“the Belt and Road”。

习大大在西雅图的晚宴菜单曝光

2015-09-23 10:24

当地时间22号晚,习主席将出席美中贸易全国委员会举办的晚宴。

奇葩菜单英文翻译大赏

2015-09-18 08:58

纳尼?屁股里的冰淇淋?一起来围观令人绝倒的奇葩菜单翻译吧。

翻译中长难句的切分与表达

2015-09-17 09:43

为了攻克长难句,考生应熟练掌握英语中的“五种基本句型”。

“靡不有初,鲜克有终”全文英译

2015-09-12 08:55

习大大引用的这两句是该篇的最后两句,来看全文英译。

电影里关于老师的那些台词

2015-09-10 09:06

今天,我们一起用电影中的一些台词来庆祝教师节。

阅兵招待会国宴菜单(双语)

2015-09-04 08:52

阅兵式结束后的招待会上,各方贵宾吃了哪些中国特色美食?

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn